C

Caterina valente

Danke schön - Die schönsten Hits aus fünf Jahrzehnten

Ade German / Немецкий язык

1 unread messages
Ade Schreib mir wo du bleibst Ob ich dich noch seh' Irgenswann im Leben Das tat gut und weh Dieser letzte Gruß Dieser letzte Kuss Den wir uns gegeben

Прощай! Напиши мне, где ты, На случай, если я еще когда-нибудь в жизни Увижусь с тобой. Это было бы здорово и больно, Тот прощальный привет, Тот прощальный поцелуй, Что мы дали друг другу.
2 unread messages
Ach Ach es fällt mir schwer Und was gäb' ich her Könnt' ich dich in meinen Armen halten Noch ein Leben lang

Ах! Ах, это так тяжело, И чего бы только я не отдала За то, чтоб удержать тебя в своих объятиях На всю жизнь.
3 unread messages
Du Schau mich nicht so an Was ich noch fragen kann: Willst du mir vergeben?

Ты, Не смотри так на меня. О чем я еще могу спросить: – Сможешь ли ты простить меня?
4 unread messages
Ade Mach es nicht so schwer Tu uns nicht so weh Ich bin längst gegangen Es ist viel zu spät Mit dem letzten Gruß Mit dem letzten Kuss Liebe anzufangen

Прощай! Не усложняй, Не делай нам больнее, Я уже давно ушел. Слишком поздно Начинать любовь, обменявшись Прощальным приветом, Прощальным поцелуем.
5 unread messages
Aus Ist für uns die Zeit Noch sind wir bereit Jeder findet seine wahre Liebe Für ein Leben lang

Брось, Для нас еще не ушло время, Мы по-прежнему готовы. Каждый найдет свою настоящую любовь На всю жизнь.
6 unread messages
Du Schau mich nicht so an Das, was ich noch sagen kann Das ist nur: Ade!

Ты Не смотри так на меня. Что еще я могу еще сказать, Разве только лишь: Прощай!
7 unread messages
Ade!

Прощай!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому