Il me faut voir avant de croire
Ne me fais pas ton cinéma
Ne me raconte pas d’histoires
La lune ne se décroche pas
Мне нужно увидеть прежде чем поверить.
Не пускай мне пыль в глаза,
Не рассказывай мне сказки,
Не случится невозможного.
2
unread messages
Pourquoi me monter des bateaux
Qui vont tomber à l’eau
Me mener au naufrage?
Зачем сажать меня на корабль,
Который потонет?
Зачем вести меня на гибель?
3
unread messages
Pourquoi voulais-tu que je plonge
Dans une mer de mensonges
Pour me noyer au large?
Почему ты хочешь, чтобы я окунулась
В море лжи?
Чтобы я утонула в открытом море?
4
unread messages
Tu sais, j’ai appris à nager
Contre vents et marées
Pour gagner le rivage
Знаешь, я научилась плыть
Против течений и ветров,
Чтобы достигнуть берега.
5
unread messages
Pourquoi me parler d’aventures
De mondes obscurs qui ne sont que mirages?
Tu vois, je n’ai plus l’ignorance
D’une enfant sans méfiance
J’en ai fait des voyages
Зачем рассказывать мне о приключениях,
О мрачных мирах, которые лишь мираж?
Видишь, я больше
Не наивный ребенок.
Я уже прошла через это.
6
unread messages
Il me faut voir avant de croire
Ne me fais pas ton cinéma
Ne me raconte pas d’histoires
La lune ne se décroche pas
Мне нужно увидеть прежде чем поверить.
Не пускай мне пыль в глаза,
Не рассказывай мне сказки,
Не случится невозможного.
7
unread messages
Pourquoi me couvrir de trésors
M’ensevelir sous ton or
Me garder en otage?
Зачем осыпать меня сокровищами,
Скрывать под золотом?
Зачем держать меня в заложниках?
8
unread messages
Comment, toi qui disais m’aimer
As-tu pu essayer
D’effacer mon image?
Как ты, тот, кто говорил, что любит меня,
Смог попытаться
Стереть мой образ из памяти?
9
unread messages
Tu sais, je ne suis pas à vendre
Je ne veux pas dépendre
De colliers d’esclavage
Знаешь, я не вещь, которую продают,
Я не хочу зависеть
От рабского ошейника.
10
unread messages
Pourquoi me parler d’aventures
De mondes obscurs qui ne sont que mirages?
Tu vois, je n’ai plus l’ignorance
D’une enfant sans méfiance
J’en ai fait des voyages
Зачем рассказывать мне о приключениях,
О мрачных мирах, которые лишь мираж?
Видишь, я больше
Не наивный ребенок.
Я уже прошла через это.