C

Cassiopee

Cassiopée

Enfin French / Французский язык

1 unread messages
Pars, ne te retourne plus Puisqu'elle est revenue Je l'avais perdue Ma vie, m'a trop attendue Pars, moi je suis en retard Pour écrire mon histoire Toi, tu m'égares Mais j'ai retrouvé la mémoire

Уходи и больше не возвращайся, Она ведь снова появилась. Я ее потеряла – Моя жизнь, она слишком долго меня ждала. Уходи, я запаздываю Написать свою историю. Ты ввёл меня в заблуждение, Но я вспомнила, каково это
2 unread messages
À regarder le temps qui passe Te demander c'qu'il faut qu'je fasse J'ai bien failli perdre ma place

Смотреть, как уходит время Спрашивать у тебя, что я должна делать. Я чуть не потеряла своё место.
3 unread messages
Le jour, la nuit, Ne vivre que ma vie Retrouver qui je suis Le jour, la nuit, Faire de la solitude Ma meilleure habitude Le jour, la nuit Me donner tous les droits Ne compter que sur moi

Днём и ночью Буду жить своей жизнью, В поисках себя. Днём и ночью Вернусь к своей лучшей привычке- Одиночеству. Днём и ночью У меня все права Рассчитывать на саму себя.
4 unread messages
Sans toi j'irai plus loin Pardonne-moi de me sentir si bien Enfin

Без тебя я далеко пойду. Прости меня, что почувствовала себя насколько хорошо Наконец.
5 unread messages
Pars, rends-moi mon univers Tu cachais ma lumière Tout ce que je perds Est le froid d'un sombre hiver Pars, mes heures sont comptées, Je dois les rattraper Avant de tomber Tu ne peux plus m'arrêter

Уходи, верни мне мой мир, Ты спрятал мой свет, И всё, что я теряю, - Лишь холод мрачной зимы. Уходи, мои часы сочтены, Я должна их наверстать Перед тем, как исчезнуть. Ты больше не сможешь помешать мне
6 unread messages
À regarder le temps qui passe Te demander c'qu'il faut qu'je fasse J'en oubliais de faire ma place

Смотреть, как уходит время Спрашивать у тебя, что я должна делать. Я забыла подготовить себе место.
7 unread messages
Le jour, la nuit, Ne vivre que ma vie Retrouver qui je suis Le jour, la nuit, Faire de la solitude Ma meilleure habitude Le jour, la nuit Me donner tous les droits Ne compter que sur moi

Днём и ночью Буду жить своей жизнью, В поисках себя. Днём и ночью Вернусь к своей лучшей привычке – Одиночеству. Днём и ночью У меня все права Рассчитывать на саму себя.
8 unread messages
Sans toi j'irai plus loin Pardonne-moi de me sentir si bien Enfin

Без тебя я далеко пойду. Прости меня, что чувствую себя насколько хорошо Наконец.
9 unread messages
Pars, surtout ne m'en veux pas De t'éloigner de moi Je n'avais plus le choix

Уходи и не сердись на меня за то, Что ты от меня отдаляешься, У меня не было выбора.
10 unread messages
Le jour, la nuit, Ne vivre que ma vie Retrouver qui je suis Le jour, la nuit, Faire de la solitude Ma meilleure habitude Le jour, la nuit Me donner tous les droits Ne compter que sur moi

Днём и ночью Буду жить своей жизнью, В поисках себя. Днём и ночью Вернусь к своей лучшей привычке – Одиночеству. Днём и ночью У меня все права Рассчитывать на саму себя.
11 unread messages
Le jour, la nuit, Ne vivre que ma vie Retrouver qui je suis Le jour... la nuit...

Днём и ночью Буду жить своей жизнью, В поисках себя. Днём... ночью...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому