C

Casper

Hinterland

Im Ascheregen German / Немецкий язык

1 unread messages
Dies ist kein Abschied, denn ich war nie willkommen Will auf und davon und nie wiederkommen Kein lebe wohl, will euch nicht kennen Die Stadt muss brenn' (brenn', brenn', brenn')

Это не прощание, ведь мне никогда не были рады Хочу уехать и никогда не возвращаться Не скажу "Всего хорошего", я не хочу вас знать Этот город должен гореть (гореть, гореть, гореть)
2 unread messages
Und wieder von vorn, Fuß auf’s Gas, ah, in ein gutes Jahr Sofort los, sorglos, ohne groß‘ Fokus Richtung Zukunft fahren Weg von immer nur Leben ohne Riesengefahren Jede Nacht lang: Schlaf nur Probeliegen für'n Sarg Werf ein Streichholz in die Luft auf den Rest meines Lebens Und blicke nur zurück, um eure Gebäude brennen zu sehen, im Ascheregen Sieh nur wie die Pläne zerfallen Ehe wir langsam verglühen, dann lieber gehen mit 'nem Knall, ah!

И снова вперед, давлю на газ, в хороший год Уехать прямо сейчас, спокойно, без грандиозных планов на будущее Прочь навсегда от жизни без больших опасностей Каждую ночь напролет сплю словно в гробу Бросаю спичку в воздух на остаток своей жизни И оглядываюсь назад, чтобы увидеть, как горят ваши здания под пепельным дождем Вижу лишь, как рушатся планы Пока мы медленно не сгорели, лучше уйдем с треском, а!
3 unread messages
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin Augen und Herzen sind Dynamit Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin Müde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel

Одна треть топлива, две трети бензина Глаза и сердца – динамит Одна треть топлива, две трети бензина Уставший от планов и целей
4 unread messages
Ich breche auf, bin raus Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hügel hinauf und Lass' es untergehen

Мне пора, я ухожу Включаю радио погромче и еду наверх к холму Шло оно все ко дну
5 unread messages
Wieder wird das Weihwasser knapp für die Bürger der Neinsager-Stadt Wieder redet der Prediger lediglich ewig und wir zum Scheitern verdammt Vorbei das Warten umsonst auf den Tag, der nie kommt Bin im Wagen davon, los und starte von vorn Kein Schritt zurück, nehm' von hier kein bisschen mit Blick zu lange in den Abgrund und er blickt zurück; Hitze drückt Lieber Neubeginn, als was das alte verspricht Auf Nimmerwiedersehen und danke für nichts, danke für nichts

Снова течет святая вода для жителей города Neinsager-Stadt1 Снова этот проповедник бесконечно толкает лишь свою проповедь, но это ведет нас, черт возьми, к гибели Уйти от напрасного ожидания дня, который никогда не наступит Я в машине, уезжаю и стартую вперед Ни шага назад, не беру ничего с собой отсюда Взгляд в бездну слишком долгий, и он оглядывается в ответ; Мучает жара Лучше начать все сначала, чем жить старыми надеждами Прощайте навсегда и спасибо за "все", спасибо за "все".
6 unread messages
Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin Augen und Herzen sind Dynamit Ein Drittel Heizöl, zwei Drittel Benzin Müde mit 'nem Plan mit 'nem Ziel

Одна треть топлива, две трети бензина Глаза и сердца – динамит Одна треть топлива, две трети бензина Уставший от планов и целей
7 unread messages
Ich breche auf, bin raus Dreh' das Radio laut, fahr' zum Hügel hinauf und Lass' es untergehen

Мне пора, я ухожу Включаю радио погромче и еду наверх к холму Шло оно все ко дну
8 unread messages
Ich breche auf, bin raus Dreh das Radio laut, fahr zum Hügel hinauf und Tanz' im Ascheregen

Мне пора, я ухожу Включаю радио погромче и еду наверх к холму Танцую под пепельным дождем

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому