Green September
Burned to October brown,
Bare November
Led to December's frozen ground.
The seasons stumbled round,
Our drifting lives are bound
To a falling crescent noon.
Зелёный сентябрь
Сгорел до коричневого цвета октября,
Оголённый ноябрь
Привёл к замёрзшей земле декабря.
Времена года спотыкались друг о друга.
Наши жизни, плывущие по течению, ограничены
Наступлением полуночи с полумесяцем.
2
unread messages
Feather clouds cry
A vale of tears to earth.
Morning breaks and
No one sees the quiet mountain birth
Dressed in a brand new day.
The sun is on its way
To a falling crescent noon.
Перьевые облака плачутся
Земле в юдоли слёз.
Наступает утро, и
Никто не видит тихого возрождения горы,
Которая облеклась в совершенно новый день.
Солнце уже в пути
До наступления полуночи с полумесяцем.
3
unread messages
Somewhere in
A fairytale forest lies one
Answer that is waiting to be heard.
Где-то в
Сказочном лесу есть
Ответ, который ждёт, чтобы его услышали.
4
unread messages
You and I were
Born like the breaking day,
All our seasons,
All our green Septembers
Burn away
Slowly we'll fade into
A sea of midnight blue
And a falling crescent noon.
Мы с тобой
Возродились, как рассвет.
Все наши времена года,
Все наши зелёные сентябри
Сгорают,
Мы медленно исчезнем
В море полуночной синевы
И в наступающей полуночи с полумесяцем.