eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
C
Caroline grimm
La vie sans toi
Un mot de trop
French / Французский язык
1
unread messages
Pas la peine de regretter De rev'nir le cœur serré Et des mots qu'on ne dit pas Ça sert à quoi
Перевод
Не стоит сожалеть, Возвращаться с тяжелым сердцем. И несказанные нами слова – Какой в них прок?
2
unread messages
Pas la peine de t'énerver De vouloir te faire pardonner Et des mots qu'on n'oublie pas Ça s'en va pas
Перевод
Не стоит расстраиваться, Желая, чтобы тебя простили: Те слова, которых мы не забудем, Никуда уже не денутся.
3
unread messages
Pas la peine de te servir Des autres mots pour me faire rire Le mal est fait il est trop tard Il y a des mots qui vous séparent
Перевод
Не стоит стараться Рассмешить меня другими словами. Зло уже причинено, теперь слишком поздно: Бывают слова, которые разлучают.
4
unread messages
Un mot de trop a tout changé Dans l'horizon de mon mélo A tout cassé tout dérangé Comme un cauchemar en stéréo
Перевод
Одно лишнее слово изменило всё В моей мелодраме, Всё сломало, всё разрушило, Словно кошмар в стереорежиме.
5
unread messages
Y a des mots qui sont pas bien Beaucoup mieux quand on dit rien Y a moins de malentendus C'est bien connu
Перевод
Бывают нехорошие слова – Куда лучше промолчать: Так меньше недоразумений, Это всем известно.
6
unread messages
Y a des jours où l'on peut pas Écouter n'importe quoi Y a des mots qui sonnent faux C'est pas nouveau
Перевод
Бывают дни, когда не можешь Выслушивать чушь. Бывают слова, звучащие фальшиво. Это не ново.
7
unread messages
Tu pouvais parler tranquillement Et de la pluie et du beau temps Tu avais tout le dictionnaire Avec ces mots pas ordinaires
Перевод
Ты мог спокойно поговорить О дожде или ясной погоде, К твоим услугам был целый словарь Со всеми его редкими словами.
8
unread messages
Un mot de trop a tout changé Dans l'horizon de mon mélo A tout cassé tout dérangé Comme un cauchemar en stereo
Перевод
Одно лишнее слово изменило всё В моей мелодраме, Всё сломало, всё разрушило, Словно кошмар в стереорежиме.
9
unread messages
Y a un mot vraiment sincère Un p'tit mot tout à fait clair J'crois qu'on peut pas trouver mieux Pour se quitter que l'mot adieu
Перевод
Есть одно слово – искреннее, Вполне понятное словечко. Думаю, для расставания лучше не найти, Чем слово «прощай»
10
unread messages
Un mot de trop a tout changé Dans l'horizon de mon mélo A tout cassé tout dérangé Comme un cauchemar en stereo
Перевод
Одно лишнее слово изменило всё В моей мелодраме, Всё сломало, всё разрушило, Словно кошмар в стереорежиме.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому