On a beau dire
Qu'avec le temps, tout passe et tout s'oublie
J'ai beau souffrir
Mais rien entache l'image que j'ai de lui
Je peux mourir
Mais surtout pas qu'on me dise que c'est fini
Laissez-moi ivre
D'amour et de rêves aussi
Напрасно говорят,
Что со временем, всё проходит, всё забывается.
Я страдаю,
Но ничего не испортит моё мнение о нём.
Я могу умереть,
Но только не надо мне говорить, что это закончено.
Позвольте мне забыться
В любви и мечтах.
2
unread messages
Oh oh oh non, je l'aime
Oh oh oh non, si fort
Oh oh oh non, je saigne
A tort
О, о, о, нет, я его люблю.
О, о, о, нет, так сильно.
О, о, о, нет, я страдаю.
Напрасно.
3
unread messages
J'ai de lui cette image
Que personne ne vois
Si sauvage et si sage
Mais si beau à la fois
Je me suis égarée, à espérer
Revivre dans l'ombre de ses pas, yeah ses pas
Я храню его образ,
Который вижу только я.
Такой дикий и такой сдержанный,
Но в то же время такой красивый.
Я заблудилась, в надежде
Ожить, едва услышав его шаги, да, его шаги.
4
unread messages
On a beau dire
Que son retour n'est que peine perdue
Que peuvent fleurir
Mille autres rêves sans qu'il ne soit revenu
Mais mon empire
Sans sa présence n'est qu'un royaume déchu
Mais j'ai pu lire
Que l'amour ressuscite les indévolus
Напрасно говорят,
Что его возвращение лишь пустая надежда,
Что если он не вернётся,
Могут сбыться тысяча других желаний.
Но моя империя
Без его присутствия, всего лишь павшее королевство.
Но я читала,
Что любовь воскрешает потерянное.
5
unread messages
Oh oh oh non, je l'aime
Oh oh oh non, si fort
Oh oh oh non, je saigne
A tort
О, о, о, нет, я его люблю.
О, о, о, нет, так сильно.
О, о, о, нет, я страдаю.
Напрасно.
6
unread messages
J'ai de lui cette image
Que personne ne vois
Si sauvage et si sage
Mais si beau à la fois
Je me suis égarée, à espérer
Revivre dans l'ombre de ses pas, yeah ses pas ouh
Я храню его образ,
Который вижу только я.
Такой дикий и такой сдержанный,
Но в то же время такой красивый.
Я заблудилась, в надежде
Ожить, едва услышав его шаги, да, его шаги.
7
unread messages
J'ai de lui cette image
Que personne ne vois
Si sauvage et si sage
Mais si beau à la fois
Je me suis égarée, à espérer
Revivre dans l'ombre de ses pas, yeah ses pas ouh
Я храню его образ,
Который вижу только я.
Такой дикий и такой сдержанный,
Но в то же время такой красивый.
Я заблудилась, в надежде
Ожить, едва услышав его шаги, да, его шаги.