C

Carmen consoli

Elettra

Col nome giusto Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Se la lontananza è come il vento nel tepore apatico di questa passione non sorprenderanno più fiamme inattese sotto la cenere alcun sogno combustibile.

Если далёкое расстояние, словно ветер В апатичном тепле этой страсти, Не удивят больше нежданные языки пламени, Под пеплом не осталось ни одной горючей мечты.
2 unread messages
Nel punto più alto di questo monte inquieto il blu festoso dell'oceano strappa alle mie labbra un sorriso.

На самой высокой точке этой встревоженной горы Праздничная синева океана срывает с моих губ улыбку.
3 unread messages
Spero che un giorno smetterai di fare confusione tra il dolore ed il piacere la paura ed il bisogno di ferire Son certa che un giorno chiameremo tutto questo col nome giusto e ritrovata serenità.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать Боль с наслаждением, Страх — с желанием нанести ранение. Я уверена, однажды назовём всё это Нужным именем и вновь обретённым спокойствием.
4 unread messages
Se la lontananza è come il vento su trame morbide di vele spiegate soffierà in direzione contraria a ogni dove oltre ogni logica di navigazione.

Если далёкое расстояние, словно ветер, Меж мягких происков опущенных парусов Подует в направлении, обратном для любого места назначения, За пределы любой навигационной логики...
5 unread messages
Nel punto più alto di questo monte inquieto ll blu festoso dell'oceano strappa alle mie labbra un segreto.

На самой высокой точке этой встревоженной горы Праздничная синева океана срывает с моих губ секрет.
6 unread messages
Spero che un giorno smetterai di fare confusione tra il dolore ed il piacere la paura e il bisogno di ferire Son certa che un giorno chiameremo tutto questo col nome giusto.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать Боль с наслаждением, Страх — с желанием нанести ранение. Я уверена, однажды назовём всё это Нужным именем.
7 unread messages
Spero che un giorno smetterai di fare confusione tra il dolore ed il piacere la paura e il bisogno di ferire Son certa che un giorno chiameremo tutto questo col nome giusto e ritrovata serenità.

Надеюсь, что однажды ты перестанешь путать Боль с наслаждением, Страх — с желанием нанести ранение. Я уверена, однажды назовём всё это Нужным именем и вновь обретённым спокойствием.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому