Chœur:
La voilà !
La voilà ! Voilà la Carmencita !
Carmen ! Sur tes pas
nous nous pressons tous !
Sois gentille,
au moins réponds-nous,
et dis-nous quel jour
tu nous aimeras !
Хор:
Вот она!
Вот она! Вот Карменсита!
Кармен! За твоими шагами
Мы все торопимся!
Будь так добра,
Хотя бы ответь нам,
И скажи, когда
Ты нас полюбишь!
2
unread messages
Carmen:
Quand je vous aimerai ?
Ma foi, je ne sais pas.
Peut-être jamais.
Peut-être demain.
Mais pas aujourd'hui, c'est certain !
Кармен:
Когда я вас полюблю?
По правде говоря, я не знаю.
Может быть, никогда.
Может быть, завтра.
Но не сегодня, это уж точно!
3
unread messages
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser.
Любовь — непокорная птица,
Которую нельзя приручить.
И бесполезно призывать ее,
Если ее устраивает отвергнуть.
4
unread messages
Rien n’y fait, menace ou prière.
L’un parle bien, l’autre se tait.
Et c’est l’autre que je préfère.
Il n’a rien dit mais il me plait.
Ничто не помогает: ни угрозы, ни мольбы.
Один красиво говорит, другой молчит.
И того, другого, я предпочитаю.
Он ничего не сказал, но он мне нравится.
5
unread messages
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
Любовь! Любовь! Любовь! Любовь!
6
unread messages
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Любовь — это цыганское дитя.
Она никогда, никогда не знала закона.
Если ты меня не любишь, я тебя люблю.
Если я тебя люблю, берегись!
7
unread messages
Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas,
je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime,
prends garde à toi!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я тебя люблю.
А если я тебя люблю, если я тебя люблю — берегись!
8
unread messages
L’oiseau que tu croyais surprendre
Battit d’aile et s’envola.
L’amour est loin, tu peux l’attendre.
Tu ne l’attends pas, il est là.
Птица, которую, как ты думал, ты поймал,
Взмахнула крыльями и улетела.
Любовь далеко, ты ты можешь ждать ее.
Ты не ждешь — и вот она здесь.
9
unread messages
Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s’en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t’évite.
Tu crois l’éviter, il te tient.
Все вокруг тебя, быстро — быстро,
Она приходит, уходит, потом опять возвращается.
Ты думаешь удержать ее — она ускользает от тебя,
Ты думаешь избежать ее — она держит тебя.
10
unread messages
L’amour! L’amour! L’amour! L’amour!
Любовь! Любовь! Любовь! Любовь!
11
unread messages
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tu ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Любовь — это цыганское дитя.
Она никогда, никогда не знала закона.
Если ты меня не любишь, я тебя люблю.
А уж если я тебя люблю — берегись!
12
unread messages
Si tu ne m’aimes pas, si tu ne m’aimes pas,
je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime,
prends garde à toi!
Если ты меня не любишь, если ты меня не любишь, я тебя люблю.
А уж если я тебя люблю, если я тебя люблю — берегись!