C

Carmen

Bizet: Carmen avec Agnes Baltsa

Séguédille (Près des remparts de Séville) French / Французский язык

1 unread messages
CARMEN Près des remparts de Séville Chez mon ami Lillas Pastia, J'irai danser la séguédille Et boire du Manzanilla, J'irai chez mon ami Lillas Pastia. Oui, mais toute seule on s'ennuie, Et les vrais plaisir sont à deux; Donc pour me tenir compagnie, J'ammènerai mon amoureux! Mon amoureux!.. il est au diable! Je l'ai mis à la porte hier! Mon pauvre cœur, très consolable, Mon cœur est libre comme l'air! J'ai des galants à la douzaine; Mais ils ne sont pas à mon gré. Voici la fin de la semaine: Qui veut m'aimer? je l'aimerai! Qui veut mon âme? Elle est à prendre! Vous arrivez au bon moment! Je n'ai guère le temps d'attendre, Car avec mon nouvel amant Près des remparts de Séville, Chez mon ami Lillas Pastia, J'irai danser la seguedille Et boire du Manzanilla, Oui, j'irai chez mon ami Pastia!

КАРМЕН У крепостных валов Севильи, У моего друга Лилас Пастья Я буду плясать сегидилью И пить манзанилью. Я отправляюсь к моему другу Лилас Пастья! Да, но в одиночестве мы скучаем, И подлинные удовольствия созданы для двоих, Поэтому для компании Я возьму с собой моего любимого! Мой любимый! К черту его! Я его вчера выставила за дверь! Но мое бедное сердце легко утешится, Мое сердце свободно, как воздух! У меня дюжина поклонников, Но все они мне не по нраву. Вот уж и конец недели – Кто хочет меня полюбить? Того и я полюблю! Кто желает мою душу? Она доступна! Вы появились в подходящий момент! Я не могу долго ждать, Потому что с моим новым возлюбленным У крепостных валов Севильи, У моего друга Лилас Пастья Я буду плясать сегидилью И пить манзанилью. Да, я отправляюсь к моему другу Лилас Пастья!
2 unread messages
JOSÉ Tais-toi, je t'avais dit de ne pas me parler!

ХОСЕ Замолчи! Я велел тебе не разговаривать со мной!
3 unread messages
CARMEN Je ne te parle pas, je chante pour moi-même, Je chante pour moi-même! Et je pense! il n'est pas défendu de penser! Je pense à certain officier, Je pense à certain officier qui m'aime Et qu'à mon tour, oui, qu'à mon tour Je pourrais bien aimer!

КАРМЕН Я не с тобой говорю, я пою для себя, Я пою для себя! И я думаю! Нельзя запретить мне думать! Я думаю об одном офицере, Я думаю об одном офицере, который меня любит, И кого, в свою очередь, кого, в свою очередь, Я могла бы полюбить!
4 unread messages
JOSÉ Carmen!

ХОСЕ Кармен!
5 unread messages
CARMEN Mon officier n'est pas un capitaine, Pas même un lieutenant, Il n'est que brigadier; Mais c'est assez pour une bohémienne Et je daigne m'en contenter!

КАРМЕН Мой офицер – не капитан, И даже не лейтенант. Он всего лишь бригадир, Но этого вполне достаточно для цыганки, И я этим удовольствуюсь!
6 unread messages
JOSÉ Carmen, je suis comme un homme ivre, Si je cède, si je me livre, Ta promesse, tu la tiendras, Ah! si je t'aime, Carmen, Carmen, tu m'aimeras!

ХОСЕ Кармен, я словно опьянен! Если я уступлю, если сдамся – Ты сдержишь свое обещание? Если я тебя люблю, Кармен, полюбишь ли ты меня?
7 unread messages
CARMEN Oui.

КАРМЕН Да.
8 unread messages
JOSÉ ET CARMEN - Chez Lillas Pastia… - …nous danserons... - Tu le promets! - ...la seguedille... - Carmen... - ...en buvant du Manzanilla... - Tu le promets...

ХОСЕ И КАРМЕН - У Лилас Пастья… - …мы будем плясать… - Ты обещаешь! - …сегидилью… - Кармен… - …и пить манзанилью… - Ты обещаешь…
9 unread messages
CARMEN Ah! Près des remparts de Séville, Chez mon ami Lillas Pastia, Nous danserons la seguedille Et boirons du Manzanilla...

КАРМЕН У крепостных валов Севильи, У моего друга Лилас Пастья Мы будем плясать сегидилью И пить манзанилью…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому