JEUNES GENS
La cloche a sonné. Nous, des ouvrières,
Nous venons ici guetter le retour;
Et nous vous suivrons, brunes cigarières,
En vous murmurant des propos d'amour.
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ
Колокол прозвенел. Мы, о работницы,
Мы приходим сюда поджидать вашего возвращения;
И мы пойдем за вами, смуглянки с табачной фабрики,
Нашептывая вам слова любви.
2
unread messages
Voyez-les! Regards impudents,
Mine coquette!
Fumant toutes du bout des dents,
La cigarette.
Посмотрите на них! Нескромные взгляды,
Кокетливые лица!
И у каждой в зубах зажата
Сигарета.
3
unread messages
CIGARIÈRES
Dans l'air, nous suivons des yeux la fumée, la fumée,
Qui vers les cieux monte, monte, parfumée.
Cela monte gentiment à la tête, à la tête,
Tout doucement, cela vous mets l'âme en fête!
Le doux parler, le doux parler des amants –
C'est fumée!
Leurs transports, leurs transports et leurs serments–
C'est fumée!
Le doux parler des amants –
C'est fumée!
Et leurs transports et leur serments –
C'est fumée!
Oui, c'est fumée, c'est fumée!
Dans l'air, nous suivons des yeux,
Dans l'air, nous suivons des yeux,
La fumée! La fumée!
Nous suivons la fumée,
Qui monte en tournant, en tournant vers les cieux!
La fumée! La fumée!
РАБОТНИЦЫ
Мы провожаем глазами дым в воздухе,
Который поднимается к небу, ароматный.
Такой сладкий, он слегка ударяет в голову,
И в душе наступает праздник!
Нежные речи, нежные речи любовников —
Это дым!
Их порывы, их порывы и клятвы —
Это дым!
Нежные речи любовников —
Это дым!
Их порывы и клятвы —
Это дым!
Да, это только дым!
Мы провожаем глазами в воздухе,
Мы провожаем глазами в воздухе
Дым! Только дым!
Мы провожаем дым,
Что, струясь, поднимается к небесам!
Только дым!
4
unread messages
JEUNES GENS
Sans faire les cruelles,
Écoutez-nous les belles,
Ô vous que nous adorons,
Que nous idolâtrons!
Sans faire les cruelles,
Écoutez-nous les belles,
Vous que nous adorons,
Écoutez-nous les belles,
Ô vous que nous idolâtrons!
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ
Не будьте жестокими,
Выслушайте нас, красавицы!
Вы, кого мы обожаем,
Кого мы боготворим!
Не будьте жестокими,
Выслушайте нас, красавицы,
Вы, кого мы обожаем,
Выслушайте нас, красавицы,
О вы, кого мы боготворим!
5
unread messages
CIGARIÈRES
Le doux parler des amants,
Et leurs transports et leur serments,
C'est fumée, c'est fumée!
РАБОТНИЦЫ
Нежные речи любовников,
Их порывы и клятвы —
Это дым, только дым!
6
unread messages
JEUNES GENS ET CIGARIÈRES
Ô vous que nous aimons,
Écoutez-nous les belles!
Écoutez! Écoutez! Écoutez-nous!
Écoutez-nous les belles!
МОЛОДЫЕ ЛЮДИ И РАБОТНИЦЫ
О вы, которых мы любим,
Выслушайте нас, красавицы!
Послушайте! Послушайте! Послушайте нас!
Выслушайте нас, красавицы!
7
unread messages
Dans l'air nous suivons la fumée,
Qui monte en tournant vers les cieux!
La fumée! La fumée!
В воздухе, мы провожаем дым,
Что, струясь, поднимается к небесам!
Только дым!