C

Carly rae jepsen

The loveliest time

Psychedelic switch English / Английский язык

1 unread messages
It's like a psychedelic It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch

Это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг.
2 unread messages
I think all my life I never met anybody like you Sunrise all the time When I touch you

Думаю, что за всю свою жизнь Я не встречала такого, как ты. Солнце восходит Каждый раз, когда я касаюсь тебя.
3 unread messages
It's like I'm wakin' up in a euphoria My insecurities are things I never was I was a sad, sad song before we met But, boy, your love is such a trip

Я будто просыпаюсь в эйфории, Моей неуверенности как будто никогда и не было. Я была грустной, грустной песней, прежде чем мы встретились, Но, парень, твоя любовь — это такое путешествие.
4 unread messages
It's like a psychedelic switch Don't wake me 'cause I'm lucid dreamin' Meditatin' on your lips 'Cause, baby, I'd be satisfied forever With a couple years of this Make me feel like in my birthday suit With you, I'm puttin' on the ritz (It's like a psychedelic) It's like a psychedelic switch (It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch)

Это словно психоделический сдвиг, Не буди меня, потому что у меня осознанные сновидения. Медитирую на твоих губах, Потому что, милый, мне будет достаточно Пары таких лет. С тобой я будто в чём мать родила, Одета по последней моде. (Это словно психоделический сдвиг) Это словно психоделический сдвиг. (Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг)
5 unread messages
I'm in paradise I never met anybody like you I don't wanna hide When I'm with you

Я в раю, Я никогда не встречала такого, как ты. Я не хочу прятаться, Когда я с тобой.
6 unread messages
It's like I'm wakin' up in a euphoria My insecurities are things I never was It's like my whole life now is makin' sense I'm on the wildest trip and this

Я будто просыпаюсь в эйфории, Моей неуверенности как будто никогда и не было. Будто в моей жизни теперь появился смысл, Я в самом безумном путешествии и это —
7 unread messages
It's like a psychedelic switch Don't wake me 'cause I'm lucid dreamin' Meditatin' on your lips 'Cause, baby, I'd be satisfied forever With a couple years of this Make me feel like in my birthday suit With you, I'm puttin' on the ritz It's like a psychedelic switch

Это словно психоделический сдвиг, Не буди меня, потому что у меня осознанные сновидения. Медитирую на твоих губах, Потому что, милый, мне будет достаточно Пары таких лет. С тобой я будто в чём мать родила, Одета по последней моде. Это словно психоделический сдвиг.
8 unread messages
You feel just like home I'm not scared to show ya You feel just like home I'm not scared to show ya You feel just like home I'm not scared to show ya Yeah, all my insecurities can't stand the way you look at me You lovin' me, it's hard to resist

Ты чувствуешь себя как дома, Я не боюсь показать тебе это. Ты чувствуешь себя как дома, Я не боюсь показать тебе это. Ты чувствуешь себя как дома, Я не боюсь показать тебе это. Да, все мои комплексы исчезают при одном твоём взгляде, Ты любишь меня, этому трудно сопротивляться.
9 unread messages
It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch It's like a psychedelic switch (It's like a psychedelic, it's like a psychedelic) (It's like a psy—, it's like a psychedelic sw-switch)

Это словно психоделический сдвиг. Это словно психоделический сдвиг. Это словно психоделический сдвиг. Это словно психоделический сдвиг. (Это словно психоделический, это словно психоделический) (Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг)
10 unread messages
It's like a psychedelic switch Don't wake me 'cause I'm lucid dreamin' Meditatin' on your lips 'Cause, baby, I'd be satisfied forever With a couple years of this Make me feel like in my birthday suit With you, I'm puttin' on the ritz It's like a psychedelic switch

Это словно психоделический сдвиг, Не буди меня, потому что у меня осознанные сновидения. Медитирую на твоих губах, Потому что, милый, мне будет достаточно Пары таких лет. С тобой я будто в чём мать родила, Одета по последней моде. Это словно психоделический сдвиг.
11 unread messages
It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a ps—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a ps—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a ps—, it's like a psychedelic sw-switch It's like a psychedelic, it's like a psychedelic It's like a ps—, it's like a psychedelic sw-switch

Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг. Это словно психоделический, это словно психоделический, Это словно пси-, это словно психоделический сд-сдвиг.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому