[Coral group]
Como la luna que alumbra
Por la noche los caminos,
Como las hojas al viento,
Como el sol espanta el frío,
Como la tierra a la lluvia,
Como el mar que espera el río
Así espero tu regreso
A la tierra del olvido.
[Группа «Кораль»]
Как ждут восхода луны, которая освещает
ночные дороги,
как листья ждут порыва ветра,
как солнце прогоняет холод;
как ждёт земля дождя,
как море ждёт вод реки,
так и я жду, когда ты вернёшься
на эту забытую землю.
2
unread messages
[Andrea Echiverri]
Como naufragan mis miedos
Si navego en tu mirada,
Como alertas mis sentidos
Con tu voz enamorada.
Con tu sonrisa del niña
Cómo me mueves el alma,
Cómo me quitas el sueño,
Cómo me robas la calma.
[Андреа Эчиверри]
Ведь мои страхи разбиваются о скалы,
когда я купаюсь в волнах твоего взгляда,
пробуждаются все мои чувства,
когда я слышу твой влюблённый голос.
Как же глубоко ты трогаешь мою душу
своею детской улыбкой!
Как легко лишаешь сна,
как крадёшь мой покой!
3
unread messages
[Carlos Vives]
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
[Карлос Вивес]
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.
4
unread messages
[Fonseca]
Como la luna que alumbra
Por la noche los caminos,
Como las hojas al viento,
Como el sol espanta el frío,
Como la tierra a la lluvia,
Como el mar que espera el río
Así espero tu regreso
A la tierra del olvido.
[Фонсека]
Как ждут восхода луны, которая освещает
ночные дороги,
как листья ждут порыва ветра,
как солнце прогоняет холод;
как ждёт земля дождя,
как море ждёт вод реки,
так и я жду, когда ты вернёшься
на эту забытую землю.
5
unread messages
[Fanny Lu]
Como naufragan mis miedos
Si navego en tu mirada,
Como alertas mis sentidos
Con tu voz enamorada.
[Fanny Lu y Carlos Vives]
Con tu sonrisa de niña
Cómo me mueves el alma,
Cómo me quitas el sueño,
Cómo me robas la calma.
[Фани Лу]
Ведь мои страхи разбиваются о скалы,
когда я купаюсь в волнах твоего взгляда,
пробуждаются все мои чувства,
когда я слышу твой влюблённый голос.
[Фани Лу и Карлос Вивес]
Как же глубоко ты трогаешь мою душу
своею детской улыбкой!
Как легко лишаешь сна,
как крадёшь мой покой!
6
unread messages
[Cholo Valderrama]
Del llano traigo un joropo
Tejido en prima y bordón,
Afinando la garganta
De un llanero cantador
Que grita con pecho abierto,
Lleno de paz y emoción
"Colombia, patria querida,
Te llevo en mi corazón".
[Чоло Вальдеррама]
С равнины я привёз хоропо1,
сплетённый из звучания струн2,
ему вторит чистый голос
певца – жителя равнин,
что, распахнув душу, воскликнет,
преисполненный мира и любви:
«Колумбия, моя родимая страна,
ты всегда в сердце моём!»
7
unread messages
[Herencia de Timbiquí]
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
[Группа «Эренсия де Тимбики»]
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.
8
unread messages
[Maluma]
Cuando estoy fuera de casa ¡cómo te recuerdo!
Vivir en el paraíso es vivir en tu suelo.
[Малюма]
Когда я далеко от дома, как же часто я думаю о тебе!
Жить на твоей земле – это жить в раю.
9
unread messages
Desde el Amazonas derechito a la Guajira
Sé que larga es la ruta, pero la montaña inspira.
De sur a norte, de oeste a este
Mi Colombia está creciendo y así se siente.
Así se siente si me atrevo a comparar
A mi tierrita con tu cuerpo escultural:
Ambas tan bellas, como las flores,
Ambas me encantan, son mis amores.
Из Амасонас3 прямиком в Гуахиру4 –
я знаю, длинна дорога, но в горах дышится легко.
От северных границ до южных, с западных – до восточных,
растёт моя Колумбия и это чувствуется.
Ещё я чувствую – если решусь сравнить
мою родную землю с твоим точёным телом –
что вы обе прекрасны, как цветы,
обе восхищаете меня, вы – моя любовь.
10
unread messages
[Todos juntos]
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
Tú tienes la llave de mi corazón,
Yo te quiero más que a mi vida,
porque sin tu amor yo me muero.
[Все вместе]
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.
Тебе принадлежит ключ от моего сердца.
Я тебя люблю больше жизни,
потому что без твоей любви я умру.