Cómo recuerdo aquellas canciones
Que me cambiaron la suerte,
Que me enseñaron esas lecciones
Que hoy son parte de mi vida.
Que era de gente, de ser sencilla
Con su cultura presente,
En el amor eran confidentes
Y eso ya nunca se olvida.
Как хорошо я помню те песни,
которые изменили мою судьбу,
которые преподали мне уроки,
ставшие частью моей жизни.
Уроки о людях, простых людях,
не забывающих о народной культуре.
В любви им можно было доверить секреты,
а такое никогда не забывается.
3
unread messages
Cómo se extrañan esos cantantes
Que cantan con estructura (Así es)
Que tienen voces con mucha altura
Y tesitura elegante.
Que me enseñaron que las canciones
Vienen y van con las olas
Y que lo bueno cuando es muy bueno
nunca se pasa de moda.
Как же не хватает певцов
с песнями в хорошей аранжировке, (Точно!)
высокими голосами
и элегантно подобранной тесситурой.
Они научили меня, что песни
приходят и уходят вместе с волнами,
а всё хорошее, когда оно действительно хорошее,
никогда не выходит из моды.
4
unread messages
Y volvió mi huerto a florecer
Y el sonero vuelve a sorprender
Con su voz que llena de alegrías.
Y yo no me lo puedo creer
Porque estoy cantando con Rubén
Y eso no pasa todos los días.
Мой сад снова расцвёл,
сонеро1 снова удивляет
своим голосом, наполняющим радостью.
И я не могу поверить,
потому что пою вместе с Рубеном,
а такое не каждый день случается.
5
unread messages
Cada canción trae una historia que contar
Con un ritmo que al cuerpo hace vibrar
Cuántos habremos nacido de un amor
que comenzó bailando.
Vive la música hoy igual que ayer
Porque el olvido se olvida en el querer
Aquí está Carlos y un servidor Rubén
contigo celebrando.
(¡Cómo no!)
Каждая песня напоминает о чьей-то истории
своим ритмом, вызывающим вибрации в теле.
Сколько из нас родилось от любви,
которая началась в танце.
Сегодня музыка так же жива, как вчера,
потому что забвение забывается от любви.
Здесь Карлос и Ваш покорный слуга Рубен
радуются вместе с тобой.
(Ещё бы!)
6
unread messages
Vamos a bailar tamborito,
Vamos a cantar mejorana,
Aquí están Rubén y Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa.
Мы будем танцевать тамборито2,
будем петь мехорану3,
здесь вместе Рубен и Карлитос
смешивают кумбию4 с сальсой5.
7
unread messages
Pasan los tiempos, se van las modas
y todo sigue cambiando
Pero lo clásico es una nota
que siempre sigue sonando.
Время проходит, сменяется мода,
всё не прекращает меняться,
но классические мелодии настолько замечательны,
что продолжают звучать вечно.
8
unread messages
Buenas canciones que nos comprueban
la calidad mata tiempo
Que nos inspiran a que sigamos
al mundo contribuyendo.
Классные песни, которые доказывают:
«качество сильнее времени»,
они вдохновляют нас продолжать
отдавать миру своё творчество.
9
unread messages
Y volvió mi huerto a florecer
Y el sonero vuelve a sorprender
Con su voz que llena de alegrías.
Y yo no me lo puedo creer
Porque estoy cantando con Rubén
Y eso no pasa todos los días.
Мой сад снова расцвёл,
сонеро снова удивляет
своим голосом, наполняющим радостью.
И я не могу поверить,
потому что пою вместе с Рубеном,
а такое не каждый день случается.
10
unread messages
Hoy con Carlos comparto esta verdad
Que ofrecemos Colombia y Panamá
Como un canto que da oportunidad
Para tender un puente.
Nuestra música vive y seguirá
Y en la buena y la mala ayudará
A ir de frente contra la adversidad
Para unir a la gente.
Сегодня с Карлосом я делюсь этой правдой:
мы преподносим Колумбию и Панаму,
как песнь, которая даёт нам шанс
навести мосты.
Наша музыка жива и будет жить,
в горе и радости помогая нам
противостоять трудностям,
чтобы объединить народы.
11
unread messages
Vamos a bailar tamborito
Vamos a cantar mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa.
Мы будем танцевать тамборито,
будем петь мехорану,
здесь вместе Рубен и Карлитос
смешивают кумбию с сальсой.
12
unread messages
Vamos a bailar tamborito
Vamos a cantar mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa.
Мы будем танцевать тамборито,
будем петь мехорану,
здесь вместе Рубен и Карлитос
смешивают кумбию с сальсой.
13
unread messages
No, no, no, no
Rubén, tú tienes que conocer
la tierra de José Barros
La capital de la cumbia, El Banco
Y después nos vamos pa' la tierra de Totó,
en Mompox y pa' Ciénaga
Нет-нет-нет!
Рубен, ты должен увидеть
родину Хосе Барроса6,
столицу кумбии, Эль-Банко7,
а после мы поедем на родину Тото8,
в Момпос9 и Сьенагу10.
14
unread messages
Vives, no deja que muera la cumbia
Y Blades no deja que muera el bembé
Carlos presenta la voz de Colombia
Y la de Panamá la presenta Rubén.
Вивес, не дай умереть кумбии,
а Блейдс не даст умереть бембе11.
Карлос представляет голос Колумбии,
а голос Панамы представляет Рубен.
15
unread messages
Vamos a bailar tamborito
Vamos a cantar mejorana
Aquí están Rubén y Carlitos
Mezclando la cumbia con salsa.
Мы будем танцевать тамборито,
будем петь мехорану,
здесь вместе Рубен и Карлитос
смешивают кумбию с сальсой.
16
unread messages
Y es que sabe cómo es el maní
La pirueta que tiene esta vaina
Es el hombre que más sabe aquí
Como al coco es que se le entra el agua.
А он знает в этом толк,
какие трюки используют в этой игре.
Он самый знающий человек здесь,
знает даже, как молоко попадает в кокос.
17
unread messages
Oye Rubén, ¿a dónde vas?
Ey, nos vemos en Chiriquí
En Guararé, allá en David
Con nuestra gente del Canal
¡Que viva Panamá!
¡Hey Rubén! ¡No te vayas!
Слышь, Рубен, ты куда?
Эй, увидимся в Чирики,
в Гуараре, и там, в Давиде12
с нашими парнями с Канала13.
Да здравствует Панама!
Рубен, не уезжай!