C

Carlos vives

Baloncito viejo (sencillo)

Baloncito viejo Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Tú sabes que mi cama es bien buena Y ya se congeló tu ladito Si no vienes pa’ darme besitos No vuelvas, no vuelvas.

Ты знаешь, что в моей постели хорошо, а твоя половина уже остыла. Если ты придёшь не для того, чтобы целовать меня, то не возвращайся. Не возвращайся.
2 unread messages
Cuidado que la corriente te lleva Y ya está muy larga esta espera Si no vienes a amarme de veras, No vuelvas, no vuelvas.

Не медли, как бы не унесло тебя течением, а ожидание и так слишком затянулось. Если ты придёшь не для того, чтобы любить меня по-настоящему, то не возвращайся. Не возвращайся.
3 unread messages
Que a lo mejor no soy yo Y aunque me muera nos diremos adiós.

Ведь, возможно, дело не во мне, и пусть мне будет смертельно больно, мы скажем друг другу «прощай».
4 unread messages
Si no te entregas en serio Si no es un amor completo Por donde vienes te vas Por donde vienes te vas.

Если ты не отдашься любви всерьёз, если твоя любовь неполноценная – уходи, откуда пришла. Уходи, откуда пришла.
5 unread messages
Si vas a tirarme lejos Como un baloncito viejo Entonces no juego más Entonces no juego más.

Если ты хочешь забросить меня подальше, как старый мячик, то я так больше не играю. Я так больше не играю.
6 unread messages
¿Cuándo será que me tomas en serio? Quiero luchar por tu amor cuerpo a cuerpo Vencer tu valla, por fin, con mis besos La copa, la vuelta y salir campeón.

Когда же ты начнёшь воспринимать меня всерьёз? Я хочу бороться за твою любовь лицом к лицу, преодолеть твой барьер наконец поцелуями. Кубок, разворот – и выйти чемпионом.
7 unread messages
Pero la vida no es como yo quiero Y a veces pierde el amor con el juego Y tú te vas al final del cotejo Y me quedo a lo lejos solito y sin gol (sin gol).

Но жизнь не такая, как я хочу, и порой любовь теряешь, играя, и ты уйдёшь к окончанию матча, а я останусь вдали одинокий, не забив гола.
8 unread messages
Si no te entregas en serio Si no es un amor completo Por donde vienes te vas Por donde vienes te vas.

Если ты не отдашься любви всерьёз, если твоя любовь неполноценная – уходи, откуда пришла. Уходи, откуда пришла.
9 unread messages
Si vas a tirarme lejos Como un baloncito viejo Entonces no juego más Entonces no juego más.

Если ты хочешь забросить меня подальше, как старый мячик, то я так больше не играю. Я так больше не играю.
10 unread messages
Vuelve, yo te necesito Como las montañas besan las nubes y llueve un poquito Vuelve, quédate conmigo Que ya entró el verano y te está esperando un juguito frío.

Вернись, ты нужна мне. Словно горные вершины, которые целуют облака и льётся дождик. Вернись, останься со мной. Уже наступило лето и тебя ожидает стаканчик холодного сока.
11 unread messages
Si no te entregas en serio Si no es un amor completo Por donde vienes te vas Por donde vienes te vas.

Если ты не отдашься любви всерьёз, если твоя любовь неполноценная – уходи, откуда пришла. Уходи, откуда пришла.
12 unread messages
Si vas a tirarme lejos Como un baloncito viejo Entonces no juego más Entonces no juego más.

Если ты хочешь забросить меня подальше, как старый мячик, то я так больше не играю. Я так больше не играю.
13 unread messages
La lluvia moja mis besos Que ruedan por tu vestido Si tú te quedas conmigo Entonces yo quiero más.

Дождик намочил дорожку моих поцелуев, скатывающихся по твоему платью. Если ты останешься со мной, тогда я хочу большего.
14 unread messages
La brisa seca la ropa Que se enreda en tus cabellos Si no me miras me muero Y entonces no juego más.

Ветерок сушит одежду, в которой путаются твои волосы. Если ты не смотришь на меня, я умираю, и не могу больше играть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому