Mirando un álbum de fotos
de la vieja capital,
desde los tiempos remotos
de La Habana colonial.
Смотрю альбом с фотографиями
старой столицы
тех далеких времен
колониальной Гаваны.
2
unread messages
Mi padre dejó su tierra
y cuando al Morro llegó,
La Habana le abrió sus piernas
y por eso nací yo.
Мой отец покинул свою землю,
и когда он приехал за границу,
Гавана открыла ему свои ноги,
и поэтому родился я.
3
unread messages
Habana, Habana
si bastara una canción
para devolverlo todo
lo que el tiempo te quitó.
Habana,mi Habana
si supieras el dolor
que siento cuando te canto
y no entiendes que es amor.
Гавана, Гавана,
если бы песни было достаточно,
чтобы вернуть все,
что у тебя забрало время.
Гавана, моя Гавана,
если бы ты знала ту боль,
которую я чувствую, когда я пою тебе,
а ты не понимаешь, что это любовь.
4
unread messages
Escuchando a Matamoros
desde un lejano lugar
La Habana guarda un tesoro
que es difícil olvidar.
Я слушаю Матамороса,
находясь далеко,
Гавана хранит сокровище,
которое сложно забыть.
5
unread messages
Y los años van pasando
y miramos con dolor,
como se va derrumbando
cada muro de ilusión.
И годы проходят,
и мы смотрим с болью,
как постепенно разрушается
каждая стена надежды.
6
unread messages
Habana, Habana
si bastara una canción
para devolverte todo
lo que el tiempo te quitó.
Habana, mi Habana
si supieras el dolor
que siento cuando te canto
y no entiendes que este llanto
es por amor.
Гавана, Гавана,
если бы песни было достаточно,
чтобы вернуть все,
что у тебя забрало время.
Гавана, моя Гавана,
если бы ты знала ту боль,
которую я чувствую, когда я пою тебе,
а ты не понимаешь, что это плач -
он из-за любви.