eng
3
.ru
Песни
Тексты
Слова
C
Carlos rivera
Carlos Rivera
En el amor no se manda
Spanish / Испанский язык
1
unread messages
Ayer te vi llorar una vez más Por ese tonto que te dejó, Por ese idiota que te partió En dos pedazos el corazón.
Перевод
Вчера я снова видел, как ты плачешь Из-за этого глупца, что бросил тебя, Из-за этого идиота, что разбил Твоё сердце пополам.
2
unread messages
Te quise consolar Y confesarte que también a mí me dolió Porque tú sabes muy bien que yo Estoy de ti enamorado.
Перевод
Я хотел тебя утешить И признаться, что мне тоже было больно, Ведь ты прекрасно знаешь, что я В тебя влюблён.
3
unread messages
Perdóname querido amigo, Yo sé muy bien que estás conmigo, Yo sé muy bien que tú me amas Pero no puedes ser correspondido.
Перевод
Прости меня, дорогой друг, Я прекрасно знаю, что ты рядом, Я прекрасно знаю, что ты меня любишь, Но я не могу ответить тебе взаимностью.
4
unread messages
En el amor no se manda, El corazón no entiede de palabras. Tan solo vuela donde dice el alma Y no es tan facil cortarle las alas.
Перевод
Любви не прикажешь, Сердце не понимает слов, Оно летит лишь туда, куда указывает ему душа, И не так-то просто обрезать ему крылья.
5
unread messages
En el amor no se manda Quisiera amarte Como tú me amas.
Перевод
Любви не прикажешь, Я бы хотела любить тебя так же, Как любишь ты меня.
6
unread messages
Y yo también quisiera que me amaras Pero al destino no le da la gana.
Перевод
Я бы тоже хотел, чтобы ты меня полюбила, Но судьбе это не угодно.
7
unread messages
Tal vez mañana el corazón de los dos Tenga una nueva esperanza. Tal vez mañana El amor ya no nos dé la espalda.
Перевод
Быть может, завтра у наших сердец Появится новая надежда. Быть может, завтра Любовь не отвернётся от нас.
8
unread messages
Te juro que me duele en el alma Cada vez que te veo sufrir, Saber que lloras solo por mí, Por el amor que me tienes.
Перевод
Клянусь, мне больно до глубины души Каждый раз видеть твои страдания, И знать, что причина твоих слёз – это я И та любовь, что ты испытываешь ко мне.
9
unread messages
Quisiera convenserme yo misma De empezar a quererte a ti. Pero por más que vuelvo a insistir El corazón no lo entiende.
Перевод
Я бы хотела убедить себя саму Полюбить тебя, Но как бы я ни старалась вновь и вновь, Моё сердце не слушается.
10
unread messages
Perdóname cariño mío, Yo solo quiero estar contigo. Yo sé muy bien que no me amas Pero quisiera ser correspondido.
Перевод
Прости меня, дорогая моя, Я всего лишь хочу быть с тобой. Я прекрасно знаю, что ты меня не любишь, Но мне бы хотелось взаимности.
11
unread messages
En el amor no se manda, El corazón no entiede de palabras. Tan solo vuela donde dice el alma Y no es tan facil cortarle las alas.
Перевод
Любви не прикажешь, Сердце не понимает слов, Оно летит лишь туда, куда указывает ему душа, И не так-то просто обрезать ему крылья.
12
unread messages
En el amor no se manda Quisiera amarte Como tú me amas.
Перевод
Любви не прикажешь, Я бы хотела любить тебя так же, Как любишь ты меня.
13
unread messages
Y yo también quisiera que me amaras Pero al destino no le da la gana.
Перевод
Я бы тоже хотел, чтобы ты меня полюбила, Но судьбе это не угодно.
14
unread messages
Tal vez mañana el corazón de los dos Tenga una nueva esperanza. Tal vez mañana El amor ya no nos dé la espalda.
Перевод
Быть может, завтра у наших сердец Появится новая надежда. Быть может, завтра Любовь не отвернётся от нас.
info@eng3.ru
Наш телеграм канал
🤖 Бот учит английскому