Hubiera preferido perder en batalla
A mi alma, que perderte a ti.
Te hubiera regalado mi ración de aire
Y aunque es tarde respirar por ti.
Si hubiera dicho todo y sin guardarme nada,
Me asustaba no decirlo bien.
Si hubiera la manera de cambiarlo todo
O algún modo de volar al ayer.
Я бы предпочел потерять в сражении
Свою душу, чем потерять тебя.
Я бы отдал тебе свой запас воздуха,
Даже если для тебя уже поздно дышать.
Если бы я только сказал тебе все, ничего не тая,
Но я испугался сказать что-то не так.
Если бы был способ все изменить
Или как-то вернуться во вчерашний день.
2
unread messages
Pero no, no existe, el hubiera no existe,
Solo queda la continuación.
Y aunque me arrepienta,
No hay boleto de vuelta
Para ir a pedirte perdón.
No, no.
Но нет, не существует, «если бы» не существует,
Остаются только последствия.
И даже если я пожалею,
Нет билета обратно,
Чтобы вернуться и попросить у тебя прощения.
Нет, нет.
3
unread messages
Te hubiera dado abrazos mucho más eternos,
Sin movernos, solo imaginar,
Si no hubiera olvidado cuánto es que te amaba,
No pensaba ya no verte más.
Я бы обнимал тебя намного дольше,
Не двигаясь, только мечтая,
Если бы я только не забыл как сильно тебя любил,
Ведь я и не думал, что уже не увижу тебя вновь.
4
unread messages
Pero no, no existe, el hubiera no existe,
Solo queda la continuación.
Y aunque me arrepienta,
No hay boleto de vuelta
Para ir a pedirte perdón.
No, no.
Но нет, не существует, «если бы» не существует,
Остаются только последствия.
И даже если я пожалею,
Нет билета обратно,
Чтобы вернуться и попросить у тебя прощения.
Нет, нет.
5
unread messages
No... no... no... no...
Нет... нет... нет... нет...
6
unread messages
No, no existe, el hubiera no existe,
Solo queda la continuación.
Нет, не существует, «если бы» не существует,
Остаются только последствия.