El tiempo ha desgastado los sueños que me guardé,
Y ya no podré entregarte hoy.
Время обескровило все мечты, что я таил,
И сейчас мне уже нечего с тобой разделить.
2
unread messages
Desnudo y asustado
Perdí la calma y fallé,
Será mejor marcharme.
Обнажённый и испуганный
Я потерял баланс и оступился.
Будет лучше, если я уйду.
3
unread messages
Si este amor cansado de mirar
Se hechó pedazos renunció.
No dijo adiós,
Este amor vacío,
Se llenó con el delirio y el rencor.
¡No!
Эта любовь устала смотреть в будущее,
Она разлетелась на куски и сдалась,
Но не сказала «Прощай».
Пустота этой любви
Переполнилась вздором и злобой.
Нет!
4
unread messages
Ya no llores más por favor.
Cúbrete del frío
Y deja al tiempo tu dolor.
Ya verás mañana habrá un sol,
Que traiga un poco de calor.
Será mejor.
Больше не плачь, прошу тебя,
Укройся от холода
И позволь времени излечить твою боль.
Вот увидишь, завтра взойдёт солнце,
Пусть оно принесёт чуточку тепла.
Так будет лучше.
5
unread messages
Será mejor...
Será mejor...
Так будет лучше...
Так будет лучше...
6
unread messages
Tal vez me he condenado,
No pude hacerte feliz,
Pero es peor quedarme.
Быть может, я сам себе подписал приговор,
Я не смог сделать тебя счастливой,
Но будет гораздо хуже, если я останусь.
7
unread messages
Si este amor cansado de mirar
Se hechó pedazos renunció.
No dijo adiós.
Este amor vacío,
Se llenó con el delirio y el rencor.
¡No, no!
Эта любовь устала смотреть в будущее,
Она разлетелась на куски и сдалась,
Но она не сказала «Прощай».
Пустота этой любви
Переполнилась вздором и злобой.
Нет, нет!
8
unread messages
Mi vida, ya no llores más por favor.
Deja que el olvido me devuelva tu perdón.
Y abandona el miedo a caer,
Y suelta el corazón que igual
Se va a romper.
Жизнь моя, больше не плачь, пожалуйста.
Позволь забвению вернуть мне твоё прощение.
Избавься от страха упасть
И отпусти это сердце, которое всё равно
Рано или поздно разобьётся.
9
unread messages
Se va a romper...
Se va a romper...
Разобьётся...
Разобьётся...
10
unread messages
Ya no llores más por favor.
Cúbrete del frío
Y deja al tiempo tu dolor.
Ya verás mañana habrá un sol,
Que traiga un poco de calor.
Será mejor.
Больше не плачь, прошу тебя,
Укройся от холода
И позволь времени излечить твою боль.
Вот увидишь, завтра взойдёт солнце,
Которое принесёт чуточку тепла.
Так будет лучше.