Mírame a los ojos,
Que te siento diferente
Tengo miedo de nosotros
Que este amor se haya gastado de repente.
Загляни ко мне в глаза,
Ведь я чувствую, ты изменилась.
За нас с тобой мне страшно,
Что эта любовь внезапно исчерпалась.
2
unread messages
Vuelve a recordarme cuando todo era nuevo,
El día que te enamoraste,
Que dijimos que lo nuestro sería eterno.
Напомни мне те времена, когда всё было в новинку,
Тот день, когда ты влюбилась,
Когда мы говорили, что наша любовь – это навсегда.
3
unread messages
No me digas que te vas a ir, por favor
Que me vas a destrozar el corazón.
Si me pides que yo cambie
Yo haré lo que tú me pidas.
Не говори мне, что собираешься уйти, прошу,
Ты же разобьёшь мне сердце.
Если ты меня попросишь измениться,
Я сделаю всё, о чём попросишь.
4
unread messages
Es de humanos cometer más de un error
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida.
Людям свойственно ошибаться, и не раз,
Что тебе стóит подарить мне прощение?
Клянусь, твоего ухода мне не выдержать.
5
unread messages
Aunque digan que no hay mal
Que duró más de cien años,
No quisiera ser el primer idiota
En comprobarlo.
Un amor como el nuestro sabes
Que no se ve a diario,
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo.
Пусть говорят, что ни одно горе
Не длилось дольше сотни лет,
Но я не хочу быть первым идиотом,
Проверившим на себе эти слова.
Любви, подобной нашей, ты же знаешь,
Не встретишь каждый день,
Любовь, подобную нашей, стóит спасти.
6
unread messages
- ¡Ay, chichí!
- ¡Échale, mi hermano!
- Oiga, Carlitos
¡Salud, parcero!
- ¡Salud!
- México y Colombia
Un solo corazón, hermano,
¡Qué vivan las mamacitas!
No me digas que te vas a ir, por favor
Que me vas a destrozar el corazón.
Si tú quieres que yo cambie
Yo haré lo que tú me pidas.
Не говори мне, что собираешься уйти, прошу,
Ты же разобьёшь мне сердце.
Если ты хочешь, чтобы я изменился,
Я сделаю всё, о чём попросишь.
8
unread messages
Es de humanos cometer más de un error
¿Qué te cuesta regalarme tu perdón?
Te lo juro que no voy a soportar tu despedida.
Людям свойственно ошибаться, и не раз,
Что тебе стоит подарить мне прощение?
Клянусь, твоего ухода мне не выдержать.
9
unread messages
Aunque digan que no hay mal
Que duró más de cien años,
No quisiera ser el primer idiota
En comprobarlo.
Un amor como el nuestro sabes
Que no se ve a diario,
Un amor como el nuestro vale la pena salvarlo.
Пусть говорят, что ни одно горе
Не длилось дольше сотни лет,
Но я не хочу быть первым идиотом,
Проверившим на себе эти слова.
Любви, подобной нашей, ты же знаешь,
Не встретишь каждый день,
Любовь, подобную нашей, стóит спасти.