A

Aleandro baldi

Ti chiedo onesta

Passerà Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Le canzoni non si scrivono ma nascono da sè, son le cose che succedono ogni giorno intorno a noi.

Песни не пишут, Они рождаются сами по себе, Это то, что случается Вокруг нас каждый день.
2 unread messages
Le canzoni basta coglierle, ce n'è una anche per te, che fai più fatica a vivere e non sorridi mai.

Песни - их достаточно сорвать (как плоды), Есть среди них одна и для тебя, Той, что стоит бóльшего труда жить И что не улыбается никогда.
3 unread messages
Le canzoni sono zingare e rubano poesie, sono inganni come pillole della felicità.

Песни подобны цыганкам, Они воруют стихи, Они обманывают, как таблетки Для счастья.
4 unread messages
Le canzoni non guariscono amori e malattie, ma quel piccolo dolore che l'esistere ci dà passerà

Песни не исцеляют Любовь и болезни, Но лишь та слабая боль, Которая дарит нам жизнь, пройдёт
5 unread messages
Passerà se un ragazzo e una chitarra sono li, come te, in città, a guardare questa vita che non va, che ci ammazza d'illusioni, e con l'età delle canzoni

Пройдёт, Если парень с гитарой там, Также как и ты, в городе, Наблюдает за этой жизнью, что не удается, Что изводит нас иллюзиями И со временем песнями
6 unread messages
Passerà su di noi, finiremo tutti in banca prima o poi, coi perchè, i chissà, e le angosce di una ricca povertà, a parlare degli amori che non hai, a cantare una canzone che non sai, come fa, perché l'hai perduta dentro e ti ricordi solamente "passerà"...

Пройдёт над нами, Мы все, рано или поздно, будем на скамье подсудимых, Спрашивая себя: «почему?», «как знать?», С горькой ношей своей большой ничтожности, Говоря о любви, которой у тебя нет, Напевая песню, которая ты не знаешь, как поется, Потому что она затерялась в твоей душе, И ты помнишь лишь слово «пройдёт»...
7 unread messages
In un mondo di automobili e di gran velocità, per chi arriva sempre ultimo e per chi si dice addio, per chi sbatte negli ostacoli della diversità, le canzoni sono lucciole che cantano nel buio.

В мире автомобилей, который куда-то сильно спешит, Для того, кто вечно приходит к финишу последним, И для тех, кто расстается, Для тех, кто борется с различными препятствиями, Песни подобны светлячкам, поющим во мраке.
8 unread messages
Passerà prima o poi questo piccolo dolore che c'è in te, che c'è in me, che c'è in noi, e ci fa sentire come marinai in balia del vento e della nostalgia a cantare una canzone che non sai, come fa, ma quel piccolo dolore che sia odio, o che sia amore, passerà...

Рано или поздно пройдёт Эта слабая боль, которая живёт в твоей душе, Которая живёт и в моей душе, Которая есть в наших душах И заставляет нас чувствовать себя моряками Во власти ветра и ностальгии, Напевая песню, которую ты не знаешь, как петь, Но та незначительная боль, Будь она ненавистью или любовью, Пройдёт...
9 unread messages
Passerà, passerà anche se farai soltanto la la la, passerà, passerà, e a qualcosa una canzone servirà, se il tuo piccolo dolore che sia odio o che sia amore passerà.

Пройдёт, пройдёт, Даже если ты будешь напевать лишь «ля-ля-ля», Пройдёт, пройдёт, И приносит же песня какую-то пользу, Раз твоя несильная боль, Будь она ненависть или любовь, Пройдёт.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому