Te vas
entre el desfile inevitable de las horas,
cuando la noche se hace luz
aquí en mi alcoba.
No hallo la forma de robarle al tiempo
un nuevo adiós.
Ты уходишь,
отведенные нам часы неизбежно пролетают,
когда ночь озаряется светом
в моей спальне.
Я не нахожу способа украсть у времени
ещё одно прощание.
2
unread messages
Te vas
mientras aferro entre mis brazos tu pasado,
solo me queda tu silencio aquí a mi lado
y el tibio roce de tus labios
que se pierde como el agua entre mis manos.
Ты уходишь,
пока я пытаюсь зацепиться за твоё прошлое,
но со мной остаются лишь молчание
и легкое прикосновение твоих губ,
которое утекает, словно вода сквозь пальцы.
3
unread messages
Te vas
como la brisa entre las olas.
Tú te vas,
y se hace trizas lo que ahora es una realidad,
buscando entre las sombras de tu cuerpo.
Ты уходишь
и исчезаешь, как исчезает бриз среди волн.
Ты уходишь,
и новая реальность распадается на части,
я пытаюсь отыскать среди теней отражение твоего тела.
4
unread messages
Te vas
como se va la primavera.
Tú te vas
ahora que puedo amarte entera,
no te puedo hallar.
Volando de mis brazos, tú te vas.
Ты уходишь
и исчезаешь из виду, как исчезает весна.
Ты уходишь,
и теперь, когда ты целиком и полностью принадлежишь мне,
я не могу тебя найти.
Ты вырываешься из моих объятий и уходишь.
5
unread messages
Te vas,
un nuevo encuentro que se queda en la memoria,
y beso a beso va tejiéndose una historia,
tras el refugio de un secreto
jugamos al amor.
Ты уходишь,
в памяти остаётся лишь новая встреча,
и поцелуй за поцелуем мы создаём целую историю,
держа её в секрете,
мы играем в любовь.
6
unread messages
Te vas,
solo me llevo el roce de tu piel dormida
y la amargura de tener el alma herida.
A la distancia encadenado
solo sueño con tenerte
aquí a mi lado.
Ты уходишь,
я забираю с собой лишь память о проведенной вместе ночи
и горечь, которую оставило в моей душе наше расставание.
Вдали от тебя я словно скован цепями
и мечтаю лишь о том, чтобы ты снова оказалась
здесь со мной.
7
unread messages
Te vas
como la brisa entre las olas.
Tú te vas,
y se hace trizas lo que ahora es una realidad,
buscando entre las sombras de tu cuerpo.
Ты уходишь
и исчезаешь, как исчезает бриз среди волн.
Ты уходишь,
и новая реальность распадается на части,
я пытаюсь отыскать среди теней отражение твоего тела.
8
unread messages
Te vas
como se va la primavera.
Tú te vas,
y ahora que puedo amarte entera,
no te puedo hallar.
Volando de mis brazos, tú te vas.
Tú te vas.
Ты уходишь
и исчезаешь из виду, как исчезает весна.
Ты уходишь,
и теперь, когда ты целиком и полностью принадлежишь мне,
я не могу тебя найти.
Ты вырываешься из моих объятий и уходишь.
Ты уходишь.