Será que nadie te dio
Todo el cariño que te quise dar,
Tal vez fue tanto mi amor
Que ya no te pudiste acostumbrar.
Возможно, никто не любил тебя
Так сильно, как я хотел любить.
Быть может, моей любви было так много,
Что ты не смогла к ней привыкнуть.
2
unread messages
Quizás mi corazón
Se desbordó de tanto que entregué,
Será, tal vez,
Quizás, no sé,
Perdóname
Por caer rendido a tus pies, será.
Наверное, мое сердце
вышло из берегов, так много оно отдало.
Возможно, быть может,
Наверное, не знаю.
Прости меня,
Возможно, за то, что я смиренно пал к твоим ногам.
3
unread messages
Quizás el tiempo podrá
Borrar tu esencia de mi paladar,
Y ahora que te vas,
Solo a tu ausencia
Me podré abrazar.
Наверное, время сможет
стереть тебя из моей памяти.
А сейчас, когда ты уходишь,
Я могу обнять
Только нашу разлуку.
4
unread messages
Por qué será que esta vez
Simplemente me tocó perder,
Será, tal vez,
Quizás, no sé,
Discúlpame
Por solo quererte querer, será.
Почему на этот раз,
Я просто должен был проиграть?
Возможно, быть может,
Наверное, не знаю.
Прости меня,
Возможно, за то, что я всего лишь хотел любить тебя.
5
unread messages
Quizás mi corazón
Se desbordó de tanto que entregué,
Será, tal vez,
Quizás, no sé,
Hazme entender por qué.
Наверное, мое сердце
вышло из берегов, так много оно отдало.
Возможно, быть может,
Наверное, не знаю.
Дай мне понять, почему.
6
unread messages
Quizás el día llegará
Que ya en ti no piense más,
Cómo podré inventar
Una vida donde tú no estás.
Возможно, придет день,
Когда я уже не буду думать о тебе.,
Но как я смогу придумать
Жизнь, в которой нет тебя.
7
unread messages
Cómo podré fingir
Si estoy vestido con tanto dolor,
Será, tal vez,
Quizás, no sé,
Perdóname, discúlpame,
Dime por qué, hazme entender,
Quisiera saber por qué...será.
Как я смогу притворяться,
Если во мне так много боли,
Возможно, быть может,
Наверное, не знаю.
Прости меня, извини меня.
Скажи мне, почему, дай мне понять.
Я бы хотел знать, почему…