Na' te pido,
na' te debo
me voy de tu vera,
olvídame ya
que he pagao con oro
tus carnes morenas
no maldigas paya,
que estamos en paz.
Ничего у тебя не прошу,
ничего тебе не должен,
ухожу от тебя наконец,
забудь меня.
Заплатил золотом
за твое смуглое тело.
Не ругайся,
расстанемся с миром.
2
unread messages
No te quiero,
no me quieras
si to' me lo diste
yo na' te pedí
no me eches en cara
que to' lo perdiste
también a tu vera
yo to' lo perdí.
Я не люблю тебя,
ты не любишь меня,
все, что ты отдала мне,
я не просил.
Не упрекай меня,
что все потеряла,
рядом с тобой
я тоже все потерял.
3
unread messages
Bien pagá,
si tú eres la bien pagá,
porque tus besos compré
y a mí te supiste dar
por un puñao de parné
bien pagá, bien pagá
bien pagá fuiste mujer.
Уплачено сполна,
за тебя я хорошо заплатил,
твои поцелуи я купил,
а взамен получил –
жалкие гроши...
Уплачено сполна, уплачено сполна,
за тебя я хорошо заплатил, женщина...
4
unread messages
No te engaño,
quiero a otra,
no creas por eso
que te traicioné
no cayó en mis brazos,
me dio sólo un beso,
el único beso
que yo no pagué.
Не обманываю тебя –
люблю другую,
но не думай,
что тебе изменил.
Она не стала моею,
подарила мне лишь один поцелуй,
единственный поцелуй,
за который я не заплатил...
5
unread messages
Na' te pido,
na' me llevo
entre esas paredes
dejo sepultás
penas y alegrías
que te he dao y me diste
y esas joyas que ahora
otro lucirás.
Ничего у тебя не прошу,
ничего не беру с собой,
в этих стенах
оставляю погребенными
радости и горести,
что мы давали друг другу.
Эти драгоценности,
что теперь для другого будут сиять...
6
unread messages
Bien pagá,
si tú eres la bien pagá,
porque tus besos compré.
Y a mí te supiste dar
por un puñao de parné
bien pagá, bien pagá
bien pagá fuiste mujer.
Уплачено сполна –
за тебя я хорошо заплатил,
потому что твои поцелуи купил,
а взамен получил
жалкие гроши...
Уплачено сполна, уплачено сполна,
уплачено сполна, женщина