Estuve en tu lugar de trabajo
Esperando tu retraso, no te vi.
Ilusionado con tu regalo en mis manos
Por ser nuestro aniversario, pero no te vi.
Я был у тебя на работе,
Думал, что ты задерживаешься, не видел тебя.
Весь в иллюзиях, держа в руках подарок для тебя
По случаю нашей годовщины, но не встретил тебя.
2
unread messages
Yo que todo te lo di,
Desde el alma hasta mi piel,
Dime que será de mí...
Я-то отдал тебе все,
Всю свою душу, всего себя,
Скажи, что теперь будет со мной?..
3
unread messages
En nuestro aniversario
Que día tan importante
Después de tantos años
Te olvidaste de llamarme.
Dime que ha pasado
En nuestro cumpleaños
Ni un solo detalle, te olvidaste,
Me fallaste.
В нашу годовщину,
В такой важный день,
После стольких лет,
Ты забыла позвонить мне.
Скажи мне, что случилось
В наш с тобой день рождения,
Ни одного знака внимания, ты забыла,
Ты подвела меня.
4
unread messages
Espero que todo lo sospechado
Y todo lo que he pensado, no sea así.
Preocupado por si tú me fuiste infiel
Por eso no duermo bien, ni antes de las tres.
Надеюсь, что все подозрения
И все, о чем я думаю, — не правда,
Обеспокоенный тем, была ли ты мне верна,
Не могу спать до трех часов.
5
unread messages
Yo que todo te lo di,
Desde el alma hasta mi piel,
Dime que será de mí...
Я-то отдал тебе все,
Всю свою душу, всего себя,
Скажи, что теперь будет со мной?..
6
unread messages
En nuestro aniversario
Que día tan importante
Después de tantos años
Te olvidaste de llamarme.
Dime que ha pasado
En nuestro cumpleaños
Ni un solo detalle, te olvidaste,
Me fallaste.
В нашу годовщину,
В такой важный день,
После стольких лет,
Ты забыла позвонить мне.
Скажи мне, что случилось
В наш с тобой день рождения,
Ни одного знака внимания, ты забыла,
Ты подвела меня.
7
unread messages
Escúchame,
Vamos a olvidar,
Lo que sucedió,
Deja que lo lleve el viento.
Послушай меня,
Давай забудем
То, что случилось,
Позволь ветру унести это.