C

Carlos baute

En el buzón de tu corazón

Qué quieres tú de mí Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Con tus hechos me confundes y me enredas día a día. Me pregunto si estás jugando y vengando tu pasado.

Твои поступки приводят меня в замешательство и с каждым днём все больше запутывают. Я спрашиваю себя, может, ты играешь и мстишь за своё прошлое?
2 unread messages
No sé hasta dónde llegarás. Me aterra lo que pasará.

Я не знаю, до чего ты дойдёшь. Меня приводит в ужас то, что произойдёт дальше.
3 unread messages
Siempre fuiste tú la que fallabas, descuidaste nuestras ganas, nuestra cama está cargada de tanta nostalgia. Qué difícil se hacen las mañanas, el que ya no estés en casa, mi cabeza está bloqueada. Me tienes que decir ¿qué quieres tú de mí?

Ведь именно ты всегда совершала ошибки, ты не уберегла наше желание быть вместе, наша кровать переполнена ностальгическими воспоминаниями. Как же тяжело по утрам, когда тебя больше нет в нашем доме, моя голова забита мыслями о тебе. Ты должна сказать, чего ты добиваешься от меня?
4 unread messages
Me impacienta si sabrías de hace tiempo tu partida. No creía que algún día me darías la despedida.

Если бы ты только знала, что я уже давно в смятении из-за твоего ухода. Я не думал, что однажды ты скажешь мне «Прощай!»
5 unread messages
No sé muy bien lo que es amar, por eso me puedes engañar.

Я не очень хорошо разбираюсь в любви, поэтому тебе удается меня обманывать.
6 unread messages
Siempre fuiste tú la que fallabas, descuidaste nuestras ganas, nuestra cama está cargada de tanta nostalgia. Qué difícil se hacen las mañanas, el que ya no estés en casa, mi cabeza está bloqueada. Me tienes que decir ¿qué quieres tú?

Ведь именно ты всегда совершала ошибки, ты не уберегла наше желание быть вместе, наша кровать переполнена ностальгическими воспоминаниями. Как же тяжело по утрам, когда тебя больше нет в нашем доме, моя голова забита мыслями о тебе. Ты должна сказать, чего ты добиваешься?
7 unread messages
Siempre fuiste tú la que fallabas, descuidaste nuestras ganas, nuestra cama está cargada de tanta nostalgia. Qué difícil se hacen las mañanas, el que ya no estés en casa, mi cabeza está bloqueada. Me tienes que decir ¿qué quieres tú de mí?

Ведь именно ты всегда совершала ошибки, ты не уберегла наше желание быть вместе, наша кровать переполнена ностальгическими воспоминаниями. Как же тяжело по утрам, когда тебя больше нет в нашем доме, моя голова забита мыслями о тебе. Ты должна сказать, чего ты добиваешься от меня?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому