C

Carla morrison

Amor supremo

Un beso Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Eres la ilusión que yo persigo; Eres bueno y maldito. Yo quiero tocarte y poder Seguirte por doquier. Vámonos lejos, vámonos lejos, Donde nadie me prohiba tu calor.

Ты — мечта, за которой я гонюсь; Ты — добряк и негодник. Я хочу прикасаться к тебе и иметь право Повсюду следовать за тобой. Давай убежим далеко! Давай убежим далеко, Где никто не лишит меня твоего тепла.
2 unread messages
Yo te voy a robar, Te voy a secuestrar, Yo te voy a robar Un, un beso.

Я тебя украду, Похищу тебя, Я украду у тебя Один, один поцелуй.
3 unread messages
Yo te voy a robar, Te voy a secuestrar, Yo te voy a robar Un, un beso.

Я тебя украду, Похищу тебя, Я украду у тебя Один, один поцелуй.
4 unread messages
Eres la infusión que necesito, Eres muy calientito. Yo quiero acercarme y poder Contagiarme a tu ser. Vámonos lejos, vámonos lejos, Donde nadie me prohiba tu amor.

Ты — напиток, в котором я нуждаюсь, Ты очень горячий. Я хочу подойти к тебе, чтобы Заразиться тобой. Давай убежим далеко! Давай убежим далеко, Где никто не лишит меня твоей любви.
5 unread messages
Yo te voy a robar, Te voy a secuestrar, Yo te voy a robar Un, un beso.

Я тебя украду, Похищу тебя, Я украду у тебя Один, один поцелуй.
6 unread messages
Yo te voy a robar, Te voy a secuestrar, Yo te voy a robar Un, un beso.

Я тебя украду, Похищу тебя, Я украду у тебя Один, один поцелуй.
7 unread messages
¿Cómo consigo tener Una cucharadita de tu miel?

Как же мне заполучить Хотя бы чайную ложечку твоей сладости?
8 unread messages
Yo te voy a robar, Te voy a secuestrar, Yo te voy a robar Un, un beso...

Я тебя украду, Похищу тебя, Я украду у тебя Один, один поцелуй...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому