Dans ma jeunesse il y a des rues dangereuses
Dans ma jeunesse il y a des villes moroses
Des fugues au creux d'la nuit silencieuse
Dans ma jeunesse quand tombe le soir
C'est la course à tous les espoirs
Je danse toute seule devant mon miroir
В моей юности опасные улочки
В моей юности мрачные города
Побег в пустоту молчаливой ночью
В моей юности, когда опускается вечер
Начинается гонка всех надежд
Я танцую совсем одна перед зеркалом
2
unread messages
Mais la jeunesse me regarde sérieuse elle me dit :
"Qu'as tu fais de nos heures?
Qu'as tu fais de nos heures précieuses?
Maintenant souffle le vent d'hiver"
Моя юность серьезно смотрит на меня и говорит:
Что ты сделала с нашими часами?
Что ты сделала с нашими драгоценными часами?
Теперь дует зимний ветер
3
unread messages
Dans ma jeunesse il y a de beaux départs
Mon cœur qui tremble au moindre regard
L'incertitude au bout du couloir
Dans ma jeunesse il y a des interstices
Des vols planés en état d'ivresse
Des atterrissages de détresse
В моей юности есть хорошие начинания
Мое сердце дрожит от малейшего взгляда
Неопределенность в конце коридора
В моей юности есть промежутки
Парение в состоянии опьянения
Аварийные приземления
4
unread messages
Mais la jeunesse me regarde sévère elle me dit:
"Qu'as tu fais de nos nuits?
Qu'as tu fais de nos nuits d'aventure?
Maintenant le temps reprend son pli
Моя юность строго смотрит на меня и говорит:
Что ты сделала с нашими ночами?
Что ты сделала с нашими авантюрными ночами?
Сейчас время входит в привычку
5
unread messages
Dans ma jeunesse il y a une prière
Une prouesse à dire ou à faire
Une promesse un genre de mystère
Dans ma jeunesse il y a une fleur
Que j'ai cueillie en pleine douceur
Que j'ai saisie en pleine frayeur
В моей юности мольба
Смелость сказать и сделать
Тайное обещание
В моей юности есть цветок,
Который я сорвала, наполненная нежностью
Который я схватила наполненная страхом
6
unread messages
Mais la jeunesse me regarde cruelle elle me dit:
"C'est le temps du départ
Je retourne à d'autres étoiles
Et je te laisse la fin de l'histoire
Моя юность жестоко смотрит на меня и говорит:
Время отъезда
Я возвращаюсь к другим звездам
И я оставляю тебе конец истории