C

Cardigans the

Gran turismo

Higher English

1 unread messages
I'm glad you came around today I sure need a good companion I'm losing it, but you're the same Without you I move at random Abusing you 'cause you're a friend And there's no Jesus here to explain

Я рада, что ты пришёл сегодня: Мне и вправду нужен хороший собеседник... Я схожу с ума, но ты не изменился; Без тебя я иду по жизни наугад... Подшучиваю над тобой, ведь ты — мой друг; И я не вижу Иисуса, который бы объяснил...
2 unread messages
And take me higher Come take me higher Come take me high above our time Take me higher Oh, take me higher Come take me high above our time

И вознёс бы меня выше... Приди и вознеси меня выше, Приди и вознеси меня над временем... Вознеси меня выше, О, вознеси меня выше, Приди и вознеси меня над временем...
3 unread messages
We'll make it out of here, oh yeah

Мы улетим прочь отсюда, о да...
4 unread messages
You justify you're not afraid And I won't feel like this forever You wait with me, because you know There's so much more than this before we go

Ты подтверждаешь, что не боишься, И я не буду чувствовать это вечно... Ты ждёшь рядом со мной, ведь ты знаешь: Нас ждёт ещё столько всего, перед тем, как мы уйдём...
5 unread messages
To take us higher Come take us higher Come take us high above our time Take us higher Oh, take us higher Come take us high above our time

И вознесёмся выше... Давай вознесёмся вместе... Давай воспарим над временем... Взлетим же выше, О, давай взлетим выше... Давай воспарим над временем...
6 unread messages
We'll make it out of here Come take us out of here Take us anywhere, oh yeah

Мы улетим прочь отсюда... Давай унесёмся прочь отсюда, И полетим куда угодно, о да...
7 unread messages
Take us higher Come take us higher Come take us high above our time Take us higher Oh, take us higher Come take us high above our time

Взлетим же выше... Давай вознесёмся вместе... Давай воспарим над временем... Взлетим же выше, О, давай взлетим выше... Давай воспарим над временем...
8 unread messages
We'll make it out of here, oh yeah

Мы улетим прочь отсюда, о да...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому