C

Carach angren

Franckensteina Strataemontanus

Der Vampir von Nürnberg German

1 unread messages
His shadow stalks along the tombstones at night Sniffing out graves, hungering for what's inside Led by an obituary towards recent graves still fresh Exhilarated by the thought of biting into cold dead flesh

Он тенью рыщет меж надгробий по ночам, Обнюхивая могилы, жаждая того, что внутри. Ведомый некрологом к недавним, ещё свежим могилам, он Предвкушает, как будет вгрызаться в холодную мёртвую плоть.
2 unread messages
Fixated, fascinated by Democritús' experiments Slowly his spirit grew black-hearted and malevolent Thin was the line separating psychiatric ward from home But the cemetery is where he liked to roam

Он одержим, очарован экспериментами Демокрита. Его душа медленно ожесточалась и сатанела, Тонкая грань отделяла психушку от родного дома, Но кладбище — вот где он любил бродить.
3 unread messages
Morgue rat Morgue rat Morgue rat Leichenschauhaus Ratte!

Крыса из морга. Крыса из морга. Крыса из морга. Крыса из морга!
4 unread messages
Der Vampir von Nürnberg - Kissing the corpse Der Vampir von Nürnberg – Human strigoi

Нюрнбергский вампир — лобызает труп. Нюрнбергский вампир — двуногий вурдалак.
5 unread messages
Satanic necrophiliac dabbling in the wickedness of the occult Vampiric heinous murderer spreading death, misery and tumult Tonguing the cavity of a gunshot wound his most delicious vice Behold, the vampire of Nuremberg shall rise

Дьявольский некрофил, забавляющийся чёрной магией, Гнусный вампир-убийца, разносящий смерть, страдания и смуту Наслаждается, вылизывая полость огнестрельной раны. Узрите, Нюрнбергский вампир восстанет!
6 unread messages
Morgue rat Morgue rat Leichenschauhaus Ratte! Morgue rat

Крыса из морга. Крыса из морга. Крыса из морга! Крыса из морга.
7 unread messages
Ich krieche wie eine Ratte durch die Nacht Mal sehen was das Grab mir hat gebracht Die Leiche ist noch Frisch ich trinke ihr Blut Oh Gottverdammt das tut richtig gut

Я крадусь в ночи, подобно крысе. Посмотрим, что ждёт меня в могиле... Труп ещё свеж, я пью его кровь. О, чёрт возьми, она и правда хороша!
8 unread messages
Der Vampir von Nürnberg – The gun is his tool Der Vampir von Nürnberg – Blood-sucking strigoi Der Vampir von Nürnberg – Corpse-fucking ghoul Der Vampir von Nürnberg – Murderer

Нюрнбергский вампир — пистолет — его орудие. Нюрнбергский вампир — вурдалак-кровопийца. Нюрнбергский вампир — упырь-некрофил. Нюрнбергский вампир — убийца.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому