C

Caparezza

Le verità supposte

Vengo dalla Luna Italian

1 unread messages
Io vengo dalla Luna Che il cielo vi attraversa, E trovo inopportuna La paura per una cultura diversa. Chi su di me riversa La sua follia perversa Arriva al punto che quando mi vede sterza. Vuole mettermi sotto, sto signorotto Che si fa vanto del santo attaccato sul cruscotto, Non ha capito che sono disposto a stare sotto, Solamente quando fotto.

Я родом с Луны, Которая пересекает небеса, И полагаю, что неуместен Страх перед другой культурой, Который изливает на меня Свое извращенное безумие. Доходит до того, что завидев меня, он сворачивает, Хочет задавить меня этот паршивец, Который хвалится иконой святого на приборной панели, Он не понял, что я согласен быть снизу, Только когда трахаюсь.
2 unread messages
"Torna al tuo paese, sei diverso!" Impossibile, vengo dall'universo, La rotta ho perso, che vuoi che ti dica, Tu sei nato qui perché qui ti ha partorito una fica. In che saresti migliore? Fammi il favore, compare, Qui non c'è affare che tu possa meritare. Sei confinato, ma nel tuo stato mentale, Io sono lunatico e pratico dove cazzo mi pare.

«Вернись в твою страну, ты — другой», Но это невозможно, я родом из Вселенной. Я cбился с курса, что я могу тебе сказать? Ты родился тут, только потому, что здесь ты вылез из дырки, Чем же ты лучше? Сделай мне одолжение, дружище, Здесь нет ничего такого, чего бы ты заслужил, Ты ограничен, ограничен в уме.1 Я лунатик 2 и брожу, черт возьми, где хочу.
3 unread messages
Io non sono nero, io non sono bianco, Io non sono attivo, io non sono stanco, Io non provengo da nazione alcuna, Io si, io vengo dalla luna.

Я не черный, я не белый, Я не активный, я не усталый, Я не происхожу из какой-либо нации, Я, да, я родом с Луны.
4 unread messages
Io non sono sano, io non sono pazzo, Io non sono vero, io non sono falso, Io non ti porto iella né fortuna, Io si, ti porto sulla luna, Io vengo dalla luna...

Я не здоровый, я не сумасшедший, Я не настоящий, я не фальшивый, Я не приношу тебе неудачу, но и успех тоже, Я, да, я отвезу тебя на Луну, Я родом с Луны...
5 unread messages
Ce l'hai con me perché ti fotto il lavoro, Perché ti fotto la macchina O ti fotto la tipa sotto la luna? Cosa vuoi che sia, poi, non è colpa mia Se la tua donna di cognome Fa Pompilio come Numa. Dici che sono brutto, che puzzo come un ratto ma sei un coatto e soprattutto non sei Paul Newman. Non mi prende che di striscio la tua fiction, Io piscio sul tuo show che fila liscio Come il Truman.

Ты злишься на меня, потому что я забираю у тебя работу, Потому что краду твою машину Или, может, трахаюсь с твоей подругой под луной? Подумаешь, что такого? Я не виноват, Что фамилия твоей женщины — Помпилий, как Нума. 3 Скажешь, что я уродлив, что я воняю, как крыса, Но ты сам — гопник и, что важнее, ты не Пол Ньюман 4 Не очень то меня задевает это твое представление, И я мочусь на твое шоу, в котором все гладко, Как в «Шоу Трумана».5
6 unread messages
Ho nostalgia della mia luna leggera, Ricordo una sera, le stelle di una bandiera ma era, Una speranza era, una frontiera era, La primavera di una nuova era era. "Stupido, ti riempiamo di ninnoli da subito In cambio del tuo stato libero di suddito" No, è una proposta inopportuna, Tieniti la terra, uomo, io voglio la luna!

Я скучаю по своей легкой луне,6 Помню один вечер, звезды одного флага,7 но это была Надежда, была... Граница, была... Весна новой эры была... «Глупыш, мы завалим тебя безделушками сразу же, В обмен на твое свободное подданство». Нет, это неуместное предложение. Оставайся при своей Земле, человек, мне нужна Луна!
7 unread messages
Io non sono nero, io non sono bianco, Io non sono attivo, io non sono stanco, Io non provengo da nazione alcuna, Io si, io vengo dalla luna.

Я не черный, я не белый, Я не активный, я не усталый, Я не происхожу из какой-либо нации, Я, да, я родом с Луны.
8 unread messages
Io non sono sano, io non sono pazzo, Io non sono vero, io non sono falso, Io non ti porto iella né fortuna, Io si, ti porto sulla luna, Io vengo dalla luna...

Я не здоровый, я не сумасшедший, Я не настоящий, я не фальшивый, Я не приношу тебе неудачу, но и успех тоже, Я, да, я отвезу тебя на Луну, Я родом с Луны...
9 unread messages
Non è stato facile per me trovarmi qui, Ospite inatteso, peso indesiderato, arreso, Complici i satelliti che riflettono Un benessere artificiale, Luna sotto la quale parlare d'amore.

Здесь мне не так уж просто, Я нежданный гость, ненужное бремя, я сдался. Спутники — сообщники, которые отражают Искусственное благополучие, Луна, под которой говорят о любви.
10 unread messages
Scaldati in casa davanti al tuo televisore, La veritа nella tua mentalità È che la fiction sia meglio della vita reale, Che invece è imprevedibile E non il frutto di qualcosa già scritto, Su un libro che hai già letto tutto Ma io, io, io no. Io, io, io... Io vengo dalla luna!!!

Грейся дома перед своим телевизором, Правда в твоем уме, В том, что фантазия лучше реальной жизни, Которая, как известно, непредсказуема И не является плодом чего-то, что написано заранее В книге, которую ты полностью прочитал. Но я, я, я — нет. Я, я, я, Я спустился с Луны!..

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому