Yo... Pensando en ti
Sí, sí
Ninguna herida sana sin cicatriz
Así se derrumbó este amor
Йо! Думая о тебе...
Да, да.
Ни одна рана не заживает, не оставив шрама.
Вот так разрушилась эта любовь!
2
unread messages
Como cientos de dominoes en fila
Cuando algún dedo al primero derriba
Como una casa hecha con cartas alta
Hasta que una tormenta sopla su puerta de forma agresiva
Как ряд из сотен домино,
Когда палец толкает первую фишку,
Как высокий карточный домик,
Когда буря со всей силы дует в его двери,
3
unread messages
Como empujar a un niño de un año y medio de vida
Sin una maldita razón
Como un paracaidista que olvidó el paracaídas
Así se derrumbó este amor
Y ni siquiera porque alguno de los dos quería
Sino por no tener un buen detector de mentiras
Как толкнуть ребенка полутора лет от роду
Без единой причины,
Как будто парашютист забыл свой парашют.
Вот так разрушилась эта любовь!
И даже не потому, что кто-то из нас двоих этого хотел,
Просто не было хорошего детектора лжи.
4
unread messages
Porque de esa manera, en mi memoria vieras
La causa del problema, también la solución
Quizás me comprendieras, a menos que creyeras
Que no tengo defectos o soy el nuevo Dios
Ведь так бы ты увидела в моей голове
Причину проблемы и ее решение.
Возможно, ты бы меня поняла, если бы только не поверила,
Что у меня нет недостатков или я новый Бог.
5
unread messages
De nada sirve recordarte los besos de ojos cerrados
Los abrazos y sonrisas del pasado, los sueños trazados
Las veces que hemos llorado
Por cosas que han pasado y hemos superado
Бесполезно напоминать тебе поцелуи с закрытыми глазами,
Объятия и улыбки из прошлого, намеченные планы,
Моменты, когда мы плакали
Из-за преодоленных трудностей.
6
unread messages
Los juegos, los secretos, los momentos contentos,
Los sobrenombres tiernos, que serían cursis
De no ser por esto que sentimos
Que nos mantuvo siempre unidos
Y en sus tiempos libres hace que el mundo tenga sentido
Игры, секреты, счастливые моменты,
Нежные прозвища, которые были бы пошлыми,
Если бы мы не чувствовали,
Что это нас постоянно сближало,
А в свободное время заставляло мир иметь смысл.
7
unread messages
Estoy tan confundido, no sé si llorar
Molestarme, o sentarme a pensar, buscarte, o solamente esperar
Sigo dudando que en algo sirva rezar
Y he llegado a pensar que o Dios no existe
O Dios es bipolar
Я так сбит с толку, что не знаю, плакать ли,
Обижаться или сесть подумать, искать тебя или просто ждать.
Я все же сомневаюсь, что есть смысл молиться,
Я решил, что или Бога нет,
Или у него биполярное расстройство.
8
unread messages
Y aquí estaré, con tus fotos en mi memoria
Quizás con una nueva novia, pensando en ti
El tiempo sana heridas de manera obvia
Aunque ninguna herida sana sin dejar cicatriz
И я останусь здесь, c воспоминаниями о тебе в памяти,
Возможно, с новой девушкой, думая о тебе.
Время, естественно, лечит раны,
Хотя ни одна рана не заживает, не оставив шрама.
9
unread messages
Quisiera tanto tener la voz de un cantante
Para no sólo recitar, sino cantarte
Pues mi única defensa
Es explicarte este malentendido
Dame otra oportunidad
Y juro querrás envejecer conmigo
Я так хотел бы иметь голос певца,
Чтобы не только читать рэп, но и петь для тебя.
Ведь мое единственное спасение —
Объяснить тебе это недоразумение.
Дай мне еще один шанс,
И клянусь, ты захочешь состариться вместе со мной.
10
unread messages
Esto es como caminar en círculos por horas
Como ver a un gato perseguir su cola
Es algo ilógico estar con otra persona y preguntarnos
Cómo hubiese sido si te hubieses permitido amarnos
Это как ходить часами по кругу
Или смотреть, как кошка бегает за своим хвостом.
Нелогично быть с кем-то другим и спрашивать себя,
Как бы это было, если бы ты позволила нам любить.
11
unread messages
Las calles que transito, los lugares que visito
La ropa que visto,
Insisto, todo me hace verte aquí
Ayer creí que te vi y al notar que no eras
Supe que aunque pueda, no quiero vivir sin ti
Улицы, которые прохожу, места, в которых бываю,
Увиденная одежда...
Уверен, все это заставляет видеть тебя здесь.
Вчера я думал, что видел тебя, а заметив, что это не ты,
Понял, что даже если смогу, не хочу жить без тебя.
12
unread messages
No te diré que creo que moriré sin ti
Porque no creo, no creo, no creo, no creo
Tú sabes que soy un guerrero
Не буду говорить, что думаю, умру без тебя,
Ведь я так не думаю, не думаю, не думаю.
Знаешь, я боец.
13
unread messages
No te diré que no puedo vivir sin ti
Porque sí puedo, sí puedo, sí puedo, sí puedo
Sencillamente es que no quiero
Не буду говорить, что не могу жить без тебя.
Ведь я могу, могу, могу, могу, могу,
Просто не хочу.
14
unread messages
Y aquí estaré esperándote, dándome mi puesto
Ojalá que cuando rectifiques yo aún esté dispuesto
A olvidar el pasado y perdonar que tú no me hayas perdonado
Y que no hayas notado que te amo; cuánto te amo
И я останусь на этом месте, ожидая тебя.
Дай Бог, когда ты передумаешь, я буду все еще готов
Забыть прошлое и простить то, что ты меня не простила
И не заметила, что я люблю тебя; я так сильно люблю тебя.
15
unread messages
Diviértete, vuela muy lejos
Que si llegamos a viejos y nos vemos
Te diré «te odio» después de aspirar tu pelo
Y si morimos y hay un cielo, me escaparé del infierno
Развлекайся, летай высоко.
Ведь если мы состаримся и встретимся,
Я скажу «ненавижу тебя», вдохнув запах твоих волос.
И если мы умрем, а рай существует, то я сбегу из ада.
16
unread messages
Y te haré el amor en una nube en honor a nuestros recuerdos
Mira lo cursi que me has convertido
Si esto no es amor entonces soy un loco sin motivo
Quiero seguir vivo sólo para
И буду любить тебя на облаке в честь наших воспоминаний.
Посмотри, в какого пошляка ты меня превратила.
Если это не любовь, то я сошел с ума без причины.
Я хочу жить только, чтобы
17
unread messages
Algún día decirte en tu cara que aún te amo
Aunque aún todo puede ser diferente
Si nos juntamos y cambiamos este tema
Por uno que diga
«Vivieron felices para siempre
Vivieron felices para siempre»
Однажды сказать тебе в лицо, что по-прежнему люблю тебя,
Хотя все может быть и по-другому,
Если мы будем жить вместе и изменим эту песню
Ради кого-то, кто скажет:
«Они жили долго и счастливо.
Они жили долго и счастливо...»