C

Canserbero

Muerte

Es épico Spanish

1 unread messages
Ohh, me falta el aire Y el corazón tucun tucun tucun

Ох, мне не хватает воздуха. И сердце тук-тук, тук-тук, тук-тук...
2 unread messages
Hoy va a correr sangre Ya sé por dónde se mueve ese bum Hoy voy a convertirme en un criminal Ya no creo en nadie

Сегодня прольется кровь. Я уже знаю, к чему все1 идет. Сегодня я стану преступником, Я больше никому не верю.
3 unread messages
A menos que me convierta en un muerto Hoy voy a vengar a mi hermano Como le juré a mi padre Diente por diente, ojo por ojo es esto

Если только не умру, Сегодня я отомщу за брата2, Как поклялся своему отцу. Зуб за зуб, око за око, вот оно что.
4 unread messages
Una bicha prestada, porque no soy hampa Pero la rabia que siento no escampa Es tanta que me ahoga, Nunca había olido droga, pero ahora es necesario Pa' cumplir con lo que el corazón me implora

Пушка3 взята взаймы, ведь я не криминал. Но ярость, которую я испытываю, не проходит. Она такая большая, что душит. Я никогда не нюхал кокаин, но сейчас нужно, Чтобы исполнить то, о чем умоляет сердце.
5 unread messages
Siento que se me sale el tórax La moto a cien por horas, Pelo por la bicha y le grito y ahora Todo pasa muy chola En ráfagas descargo a todos esos malandros Hasta que ya no escupe la pistola

Чувствую, что распирает грудную клетку. Мотоцикл сто в час. Взвожу курок и кричу ему, а теперь Все происходит очень быстро. Стреляю очередями по всем отморозкам, Пока не глохнет пистолет.
6 unread messages
Y el corazón tucun tucun tucun tucun Y las balas pacan pacan pacan pacan Y el corazón tucun tucun tucun tucun Y las balas pacan pacan pacan

И сердце тук-тук, тук-тук, тук-тук... И пули пам-пам, пам-пам, пам-пам... И сердце тук-тук, тук-тук, тук-тук... И пули пам-пам, пам-пам, пам-пам...
7 unread messages
Hey, lloro de la arrechera mientras en la acera caigo Escucho a una señora que grita que mataron a Carlos Solo ahí fue cuando sonreí aliviado porque Carlos Fue el bastardo que mató a mi hermano

Эй, я плачу от злости, пока падаю на тротуар. Слышу, женщина кричит, что убили Карлоса. Только тогда я улыбнулся с облегчением, Карлос Был тем ублюдком, который убил моего брата.
8 unread messages
Todo es confuso, escucho wiu wiu wiu No veo bien y siento frío frío frío Un tipo gritando, el mío, el mío, el mío Hasta que ya no escuche Na' más que un profundo silencio

Все спутано, я слышу иу-иу-иу. Плохо вижу и чувствую холод, холод, холод. Какой-то тип кричит: «мой, мой, мой» До тех пор, пока я не слышу Ничего, кроме абсолютной тишины.
9 unread messages
Varios segundos de calma, mi alma al lado de mi cuerpo Me dije aún no he ido al más allá Siento un olor a perfume, veo una luz en un túnel Un fuego que me consume se empezaba a ver atrás

Несколько секунд покоя, моя душа рядом с телом. Я сказал себе: «пока я не ушел на тот свет». Чувствую запах ладана, вижу свет в туннеле. Обжигающий огонь подступал сзади.
10 unread messages
No dejaré que me abrume el fuego Seguiré hacia el túnel pensé Pero seguir no pude, porque me halaron pa' atrás Cayendo en picada

«Не позволю, чтобы огонь меня победил, Пойду к туннелю», — я подумал. Но пройти не смог, потому что меня потащили назад. Пикирую вниз.
11 unread messages
Montañas negras de azufre con un olor a mierda Cuerpos deformados que sufren Caí sobre una piedra Un barco viejo con un viejo me esperaba No me respondían nada Almas el barco golpeaban

Черные горы из серы с запахом дерьма, Искореженные страдающие тела. Я упал на камень. Меня ждал старик в старой лодке. Ничего мне не отвечая, Души стучали по лодке.
12 unread messages
Él me llevo donde Cerbero Que dijo no morderme Porque le gusta mi nombre de rapero Si lo ves de esa forma pude tener suerte Irónica es la vida pero también irónica es la muerte

Он везет меня к Церберу4, Которому приказал не кусаться, Потому что ему нравится мое рэперское имя 5. С этой точки зрения, быть может, мне и повезло, Жизнь иронична, но также иронична смерть.
13 unread messages
Me desperté ya sentado sobre un estrado Y un jurado de malvados decidirían mi suerte Recuerdo que fui golpeado y trasladado A un sitio en uno de los círculos con un montón de gente

Я очнулся, уже сидя в зале суда, И суд злодеев решал мою судьбу. Помню, что был избит и перевезен В один из кругов ада, где была толпа людей.
14 unread messages
Por vengativo y asesino te quemarás por siempre Por toda la eternidad como castigo Vi muchos rostros conocidos y me sentí sorprendido Porque no pensé que estuvieran conmigo

Если ты мститель и убийца, будешь вечно гореть, Вечно, в качестве наказания. Я увидел много знакомых лиц и был удивлен, Ведь я не думал, что они будут со мной.
15 unread messages
Personas que lucían buenas en el mundo Como el Che Guevara incluso, como Juan Pablo II Presuntos Dalai Lama, calcinaos con Mao Y los difuntos Tafari Makonnen y Beethoven juntos

Люди, которые казались хорошими в миру: Че Гевара, Иоанн Павел II Предполагаемый Далай-Лама, сгоревший до тла с Мао, Покойные Тафари Маконнен и Бетховен вместе 6
16 unread messages
Me asombro mucho saber que estaban aquí John F. Kennedy, Lennin, Mahoma y Joseph Smith Cesar y Napoleon salieron de las llamas Porque eran la misma persona Que ahora es un tal Obama

17 unread messages
No entendía nada, pregunté por Cristo Y note que se burlaban porque nadie lo había visto Otros dijeron que fue un truco de su iglesia Para gobernar el mundo con su majestuosa empresa

.
18 unread messages
Charles Russell y Washington José de San Martin y Ghandi Yasir Arafat, Cristobal Colón Isabel de Inglaterra transformada en perra desnuda Supe incluso que estaban Bolivar y Buda

Я очень удивился, узнав, что здесь Джон Ф. Кеннеди, Ленин, Мухаммед и Джозеф Смит. Цезарь и Наполеон вышли из пламени7
19 unread messages
Son demasiadas dudas pensamientos vagos Gente buena en el infierno ¿o es que en algo fueron malos? Por algo están aquí aunque no lo acepten Debo hallar ahora una manera de huir de la muerte

20 unread messages
Recordé que en la tierra donde había nacido Existía una leyenda del diablo con un tal Florentino Obviamente un cuento, pero inteligente Para irme de este infierno, infierno literalmente

, Потому что были такими же, Как сейчас некий Обама.
21 unread messages
Vociferé durante meses que podía con el jefe Recitando versos entre fuego y heces Hasta que un día apareció un viejo con traje Que me dijo pierde Y me llevo a tu padre de homenaje

Я ничего не понял и спросил о Христе, И заметьте, они смеялись, потому что никто его не видел. Другие говорили, что это был трюк их церкви, Чтобы править миром с помощью огромной фирмы.
22 unread messages
Que situación tan complicada en la que me encontraba Pero yo nunca he sido de los que se cagan Además había compuesto demasiados versos Que más la improvisación Harían templar al universo

Чарльз Расселл и Вашингтон, Хосе де Сан Мартин и Ганди, Ясир Арафат, Христофор Колумб, Изабелла Английская, превращенная в голую шлюху. Я узнал, что там были Боливар и Будда 8
23 unread messages
Empieza

24 unread messages
D.: Antes que nada te maldigo Voy a hacer que sufras el peor de todos los castigos Como te atreves a retarme en castellano Y en este ritmo tan pobre como el suelo donde te has criado

25 unread messages
C.: Con más razón tu deberías avergonzarte Perder un combate con un homo sapiens Ademas te explico, se llama Venezuela Donde nació este tipo Y tú no puedes maldecirme porque ya yo estoy maldito

26 unread messages
D.: Eres muy peculiar y mi deber es explicar Que no puedes ganar, porque yo lo sé todo Domino los idiomas, los modos, la historia Incluso se los más recónditos miedos de tu memoria

.
27 unread messages
C.: Debo aclarar que Hay un factor clave que olvidas Los miedos se van en el momento en que pierdes la vida Se dice que el amor masacra tus insultos Pero yo te mataré con mas odio para ser justo

Много сомнений и расплывчатых мыслей: Хорошие люди в аду, или в чем-то они были плохими? Почему-то они здесь, хотя с этим не согласны. Я должен сейчас найти способ сбежать от смерти.
28 unread messages
D.: A mí, tú no me engañas, mediocre adversario ¿Cómo hablar de odio si tu brazo grita lo contrario? Tú le has mentido a todos tus seguidores Con multiples contradicciones en muchas de tus canciones

Я вспомнил, что на земле, где я родился, Была легенда о Дьяволе и Флорентино 9. Очевидно, что сказка, но умная, Чтобы уйти из этого ада, ада в буквальном смысле.
29 unread messages
C.: No entiendes nada a los humanos Yo sueño con amor porque sé Que en el fondo nosotros amamos Si canto rap y es para desahogar por dentro Como cuando Cristo echo a los comerciantes de su templo

Я орал месяцами, что мог бы с главным Читать стихи между огнем и отбросами, Пока однажды не появился старик в костюме, Который мне сказал: «проиграешь, В награду я заберу твоего отца».
30 unread messages
D.: De nuevo hablando tú de cosas que no sabes Eres un imitador como tu voz la cual no es tan grave Lo único grave es que te creen Pero aunque la mentira tiene patas Tarde o temprano cojean

Я оказался в очень сложной ситуации, Но всегда был не из тех, кто боится. Кроме того, я сочинил достаточно стихов, Импровизацией которыми, более того, Я мог бы разогреть вселенную.
31 unread messages
C.: Me has conmovido ahora que te conozco más Satanás No comprendes el arte tampoco la paz Mi voz es más, es más Esta es mi voz que dios me dio de don Para tenaz usarla, cual daga en tu corazón

Начинай!
32 unread messages
D.: ¿Cómo puedes hablar de Dios si eres ateo? En tus ojos lo veo mientras mi candela te consume Te recuerdo que Dios no existe Y lo que viste en aquel túnel No fue más que simples ángeles comunes

Д.: Прежде всего, я проклинаю тебя. Я заставлю тебя страдать от худшего из всех наказаний. Как ты смеешь бросать мне вызов на испанском И в ритме таком же убогом, как земля, где ты вырос?
33 unread messages
C.: Dudar y no creer es algo muy distinto Y si dudo de Dios es porque no lo he visto Aún así insisto en recalcarte lo que contigo aprendí Que reyes habrán muchos pero siempre tienes que ir a ti

К.: Это скорее тебе должно быть стыдно, Потому что ты проиграешь бой человеку. И еще хочу объяснить, зовется Венесуэлой Место, где родился вот этот тип. И ты не можешь проклинать меня, потому что я уже проклят.
34 unread messages
Y el corazón tucun tucun tucun tucun Y el corazón tucun tucun tucun tucun Y el corazón tucun tucun tucun tucun Y el corazón tucun tucun tucun tucun tucun

Д.: Ты очень забавный, и мой долг тебе объяснить, Что ты не можешь выиграть, потому что я все знаю: Я владею языками, методами, историей, Я знаю самые сокровенные страхи, которые ты помнишь.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому