C

Camilo



Por primera vez

Tutu Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Ay, yo no sé de poesía ni de filosofía (Uoh-oh, uoh) Sólo sé que tu vida yo la quiero en la mía

Ай, я совсем плох в поэзии, и уж тем более в философии, Но я знаю, что хочу, чтобы наши жизни соединились.
2 unread messages
Yo no sé cómo hacer pa' no tenerte, la' gana' que te tengo Cómo hacer pa' no quererte, yeah, ah

Да я даже не знаю, как избавиться от желания быть с тобой, Не любить тебя - это невозможно.
3 unread messages
Tutu, nadie como Tutu, no hay un sustitu-tu Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh

Ведь только ты, никто не может заменить тебя, От твоего тела я становлюсь совсем ку-ку, Чуть позже я ищу тебя, чтобы прижаться к тебе, о, да...
4 unread messages
No hay nadie como Tutu Porque no hay nadie como Tutu No hay nadie como Tutu (Nadie como tú) No hay nadie como Tutu (Nadie como tú)

Только ты в этом мире для меня есть,1 Ибо нет никого, кроме тебя, для меня, Никого, кроме тебя, Никого, кроме тебя...
5 unread messages
'Tamo' online como YouTube Conecta'os como Bluetooth Si me deja', yo soy la aguja Y tú mi muñeca voodoo, ooh Yo te quiero pa' mí, mí (Pa' mí) Si me dices que sí, sí (Que sí) Me muero y me desmuero sólo por ti, ha

Мы с тобой всегда на связи, как Ютуб, Подключены друг к другу, словно через Блютуз. И если ты уйдешь, я буду твоей иголочкой, А ты - моей куклой вуду, оу... Ты нужна мне, да. И, если ты скажешь мне «да», «да», («да») Я умру и воскресну лишь только для тебя.
6 unread messages
Porque yo me acurruco sólo contigo (Ay, yo contigo) Pongamo' el aire en dieciséis Рa' morirnos de frío Y vente pa'l la'o mío (Vente pa'l la'o mío) Que mis besitos de pronto te sirven de abrigo

Я прижмусь сильно лишь к тебе одной, (ай, лишь к тебе) Давай снизим температуру до 16 градусов, Чтобы просто умереть от холода. И иди поближе, в мои объятия, (в мои объятия) Чтобы мои поцелуи согрели тебя.
7 unread messages
Cómo hacer pa' no quererte, yeah

Как же сделать так, чтобы не любить тебя?
8 unread messages
Tutu, nadie como Tutu, no hay un sustitu-tu Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah

Ведь только ты, никто не может заменить тебя, От твоего тела я становлюсь прямо ку-ку, Чуть позже я ищу тебя, чтобы прижаться к тебе, о, да...
9 unread messages
No hay nadie como Tutu Porque no hay nadie como Tutu (Nadie, ey) No hay nadie como Tutu (Nadie como tú) No hay nadie como Tutu (Nadie como tú)

Только ты в этом мире для меня есть, Ибо нет никого, кроме тебя, для меня, Никого, кроме тебя, Никого, кроме тебя...
10 unread messages
Porque yo me acurruco sólo contigo Pongamo' el aire en dieciséis Рa' morirnos de frío Y vente pa'l la'o mío (Ay, vente pa'l la'o mío) Que mis besito' de pronto te sirven de abrigo

Я прижмусь сильно лишь к тебе одной, Давай снизим температуру до 16 градусов, Чтобы просто умереть от холода. И иди поближе, в мои объятия, (ай, в мои объятия) Чтобы мои поцелуи согрели тебя.
11 unread messages
Cómo hacer pa' no tenerte, la' ganas que te tengo Cómo hacer pa' no quererte, yeah

Как же не желать тебя так сильно? Как же не сохнуть по тебе?
12 unread messages
Tutu, nadie como Tutu, no hay un sustitu-tu Pa' ese cuerpo tuyo que a mí ya me tiene cucu En un rato te buscu, voy y te acurrucu, yeah-eh

Ведь только ты, никто не может заменить тебя, От твоего тела я становлюсь прямо ку-ку, Чуть позже я ищу тебя, чтобы прижаться к тебе, о да...
13 unread messages
No hay nadie como Tutu (Nadie como tú) Porque no hay nadie como Tutu (Nadie como tú) No hay nadie como Tutu (Nadie como tú, tú) No hay nadie como Tutu (No hay nadie como tú, tú)

Только ты в этом мире для меня есть, Ибо нет никого, кроме тебя, для меня, Никого, кроме тебя, Никого, кроме тебя...
14 unread messages
(La Tribu) (Capo)

(Племя) (Капо)

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому