Песня Medialuna с переводом на русский | Группа camilo | Альбом Por primera vez | Английский по песням C

Camilo

Por primera vez

Medialuna Spanish

1 unread messages
Aquí estoy muerto de miedo Voy a verte de nuevo, No sé qué decir Ya practiqué en el espejo Y hasta pedí consejos Para hacerte reír

Я стою здесь, умирая от страха. Сейчас я снова тебя увижу, Не знаю, что сказать. Я уже репетировал перед зеркалом И даже просил советов о том, Как тебя рассмешить.
2 unread messages
Y ya compré caramelos Y me peiné el pelo cómo te gusta a ti Y estoy pidiéndole al cielo Que cuando me veas Te pongas feliz

Я уже купил конфеты И зачесал волосы, как нравится тебе, И молю небеса, Чтобы при виде меня Твои глаза заблестели от счастья.
3 unread messages
Tú me haces ser inocente otra vez Más ingenuo, más frágil tal vez Me haces niño y no pienso crecer

Рядом с тобой я снова становлюсь ребёнком, Более наивным, более уязвимым, возможно... Я чувствую себя мальчишкой и не хочу взрослеть.
4 unread messages
Y llegaste mi medialuna, tú llegaste No estaba oscuro pero alumbraste No estaba vacío pero me llenaste No estaba herido pero me curaste Me miraste, me mataste Volví a la vida cuando me besaste

И ты появилась, мой Полумесяц, ты появилась. Ещё не было темно, но ты всё озарила своим светом. Я не чувствовал пустоту внутри, но ты её заполнила. Я не был ранен, но ты меня исцелила. Ты посмотрела на меня и убила своим взглядом. Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.
5 unread messages
Con tus ojos chiquititos Sentí que mirabas muy dentro de mí Yo te imaginaba desnuda Y toda mi armadura caía ante ti

Я почувствовал, что твои глазки Смотрят мне прямо в душу. Я представлял тебя обнажённой, И моя броня спала пред тобой.
6 unread messages
Tú me haces ser inocente otra vez Más ingenuo, más frágil tal vez Me haces niño y no pienso crecer

Рядом с тобой я снова становлюсь ребёнком, Более наивным, более уязвимым, возможно... Я чувствую себя мальчишкой и не хочу взрослеть.
7 unread messages
Y llegaste mi medialuna, tú llegaste No estaba oscuro pero alumbraste No estaba vacío pero me llenaste No estaba herido pero me curaste Me miraste, me mataste Volví a la vida cuando me besaste

И ты появилась, мой Полумесяц, ты появилась. Не было темно, но ты всё озарила своим светом. Я не чувствовал пустоту внутри, но ты её заполнила. Я не был ранен, но ты меня исцелила. Ты посмотрела на меня и убила своим взглядом. Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.
8 unread messages
Me miraste, me mataste Volví a la vida cuando me besaste

Ты посмотрела на меня, ты убила меня своим взглядом. Я вернулся к жизни, когда ты меня поцеловала.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому