Песня Ambulancia с переводом на русский | Группа camilo | Альбом De adentro pa' afuera | Английский по песням C

Camilo

De adentro pa' afuera

Ambulancia Spanish

1 unread messages
Tengo miedo que la sangre se evapore porque la tengo caliente. Tengo miedo de ver alucinaciones como si tuviera fiebre. Tengo miedo que este montón de aspirinas no me estén haciendo efecto. Hace tiempo no me paro de la cama y no es porque me sienta enfermo.

Я боюсь, что моя кровь испарится, потому что она горяча. Я боюсь галлюцинировать, как будто у меня жар. Я боюсь, что эта гора аспирина не подействует. Я давно уже не встаю с кровати, и не потому, что болен.
2 unread messages
Es porque las sábanas huelen a ti Y mi almohada pregunta que cuándo es que vas a venir.

А потому что простыни пахнут тобой, а подушка интересуется, когда ты придёшь.
3 unread messages
Si ven una ambulancia o un policía, Seguro que están yendo pa' la casa mía, Porque mi corazón está que se revienta Y la presión la traigo por ciento ochenta.

Если увидите скорую или полицию, наверняка, они едут ко мне домой, потому что моё сердце вот-вот разорвётся и давление у меня под 180.
4 unread messages
Y si escuchan pasar un camión de bomberos, Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo. Porque mi cama después de esa noche cuando tú viniste sigue prendida en fuego.

А если услышите, что проезжает пожарная машина, это я их вызвал, потому что почти горю, ведь моя постель после той ночи, когда ты приходила, всё ещё пылает огнём.
5 unread messages
Yo había apagado el corazón Pero cuando a ti te vio, Solito decidió prenderse. El fuego no se va a apagar Aunque el desierto se haga mar Pensando en lo que quiero hacerte.

Я потушил огонь в своём сердце, но при виде тебя оно само разгорелось. Пламя не погаснет, даже если пустыня станет морем, если я буду думать о том, что хочу сделать с тобой.
6 unread messages
Me tienes mal, yo creo que necesito un médico. Mi dependencia por ti ya no es algo cómico, Quiero saber qué es lo que tiene tu genética, Mi mundo gira en torno a ti, tú eres magnética. ¿Y cómo no?

Я болен тобой, думаю, мне нужен врач. Моя зависимость от тебя уже не кажется смешной. Я хочу знать тайну твоей генетики. Мой мир вращается вокруг тебя, ты обладаешь магнетизмом. А как же иначе?
7 unread messages
Si ven una ambulancia o un policía, Seguro que están yendo pa' la casa mía, Porque mi corazón está que se revienta Y la presión la traigo por ciento ochenta.

Если увидите скорую или полицию, наверняка, они едут ко мне домой, потому что моё сердце вот-вот разорвётся и давление у меня под 180.
8 unread messages
Y si escuchan pasar un camión de bomberos, Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo. Porque mi cama después de esa noche cuando tú viniste sigue prendida en fuego.

А если услышите, что проезжает пожарная машина, это я их вызвал, потому что почти горю, ведь моя постель после той ночи, когда ты приходила, всё ещё пылает огнём.
9 unread messages
Porque las sábanas huelen a ti Y mi almohada pregunta que cuándo es que vas a venir.

Потому что простыни пахнут тобой, и подушка интересуется, когда ты придёшь.
10 unread messages
Si ven una ambulancia o un policía, Seguro que están yendo pa' la casa mía, Porque mi corazón está que se revienta Y la presión la traigo por ciento ochenta.

Если увидите скорую или полицию, наверняка, они едут ко мне домой, потому что моё сердце вот-вот разорвётся давление у меня под 180.
11 unread messages
Y si escuchan pasar un camión de bomberos, Fue que yo los llamé porque estoy que me quemo. Porque mi cama después de esa noche cuando tú viniste sigue prendida en fuego.

А если услышите, что проезжает пожарная машина, это я их вызвал, потому что почти горю, ведь моя постель после той ночи, когда ты приходила, всё ещё пылает огнём.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому