Je suis à l'age où l'on ne dort nulle part
Les seuls lits d'où je rêve sont des quais de gare
J'ai loué un placard pour mes robes d'hiver
J'ai tué les parents
Я в том возрасте, когда не спят нигде.
Единственные постели, где мне снятся сны, — перроны вокзалов.
Я взяла внаём шкаф для зимних платьев.
Я убила родителей.
2
unread messages
Oh je veux partir sur la seule route
Où il y a du vent
Je suis la jeune fille aux cheveux blancs
О, я хочу выйти на единственную дорогу,
Где дует ветер...
Я юная девушка с седыми волосами.
3
unread messages
Mon amoureux dit qu'il ne me connaît pas
Il vit loin de tout, il vit trop loin de moi
Sur le plus haut volcan que l’amour ait éteint
Il reviendra demain
Мой возлюбленный говорит, что не знает меня.
Он живёт далеко от всего, слишком далеко от меня,
На самом высоком вулкане, который загасила любовь.
Он вернётся завтра.
4
unread messages
Oh je veux partir sur la seule route
Où il y a du vent
Je suis la jeune fille aux cheveux blancs
О, я хочу выйти на единственную дорогу,
Где дует ветер...
Я юная девушка с седыми волосами.