Si tu as oublié tes clefs ce matin
C'est que l'amour t'a pris sur son dos
Если утром ты забыл ключи,
Значит, любовь тебя взвалила себе на спину.
2
unread messages
Si tu as manqué, raté le train
C'est que l'amour s'est posé sur ton dos
Если ты не успел, опоздал на поезд,
Значит, любовь села тебе на спину.
3
unread messages
L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
L'étourneau qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de mes yeux
Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
Скворец, что потерял счастливую любовь,
Нашёл её в моих глазах.
4
unread messages
Si j'ai laissé mes soucis en chemin
C'est que l'amour s'est posé sur mon dos
Если оставила свои хлопоты на дороге,
Значит, любовь села мне на спину.
5
unread messages
Si j'ai oublié le prix du pain
C'est que l'amour m'a prise sur son dos
Если я забыла цену хлеба,
Значит, любовь меня взвалила себе на спину.
6
unread messages
L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
La perdrix qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de tes yeux
Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
Куропатка, что потеряла счастливую любовь,
Нашла её в твоих глазах.
7
unread messages
Si tu as oublié le lendemain
Si j'ai effacé l'air du refrain
Si tu as mélangé mai et juin
Si j'ai oublié de demander ta main
Если ты позабыл о завтрашнем дне...
Если я стерла мелодию припева...
Если ты перепутал май и июнь...
Если я забыла попросить твоей руки...
8
unread messages
L'étourderie, des amoureux pardi
Fait tourner la tête des tourtereaux
Qui éperdus, perdirent l'amour heureux
Pour le retrouver au fond de mes yeux
Pour le retrouver au fond de tes yeux
Pour le retrouver au fond de nos yeux
Ветреность любовников, чёрт возьми,
Кружит головы голубкам.
И они, потеряв голову, потеряли счастливую любовь,
Чтобы найти её в моих глазах,
Чтобы найти её в твоих глазах,
Чтобы найти её в наших глазах.