Песня The exchange с переводом на русский | Группа camila cabello | Альбом Non-album songs | Английский по песням C

Camila cabello

Non-album songs

The exchange English

1 unread messages
Came across a picture of you and her online She looks at you like she knows That you’re bored out of your mind I'm wrapped in his arms Feeling perfectly alone But I know there's been a mix-up Because I wish his hands were yours

Случайно нашла фото тебя и её в сети Она смотрит на тебя так, будто знает Что все что окружает тебя — уже надоело Я завернута в его руки Ощущаю себя идеально одинокой Но я знаю что кое-что не так Ведь хочу чтобы его руки были твоими
2 unread messages
So come closer, closer Darling, I thought of a plan Let me whisper, whisper So that you can understand We'll be dressed in, dressed in All black from head to toe Only we'll know, only we'll know

Так что подойди ближе, ближе Дорогой, у меня есть план Дай прошептать, прошептать Чтобы ты точно все понял правильно Мы будем одеты в парадное, в парадное Во все чёрное, с ног до головы Только мы будем знать, только мы будем знать
3 unread messages
I think we should trade Cupid told me he was drunk that day And so he shot two arrows the wrong way I heard him say I think we should trade We'll tell him let's go on a double date And meet us up at six in the cafe We'll run away And call it the exchange

Думаю нам стоит заключить сделку Купидон сказал, что был пьян в тот день И потому выпустил две стрелы не в ту сторону Я слышала как он это сказал Думаю нам стоит заключить сделку Скажем ему, что зовём на двойное свидание Пусть он встретит нас в шесть в кафе Мы убежим И назовём это обменом
4 unread messages
Blink twice if it's true But do you think about it too (you, you do) You said you're running out with her It tells me that you do (I know that you do) There's beats that I've been skippin' When my head is on your chest (you, you do) And you know if it were us two It'd be cardiac arrest

Моргни дважды, если это правда Думаешь ли ты об этом тоже? (Ты, ты думаешь) Ты говоришь что убежишь только с ней Но я ведь знаю, ты думаешь (Я знаю, ты думаешь) Моё сердце замирает Когда моя голова лежит на твоей груди (Ты, ты думаешь) И ты знаешь, что будь бы это мы вдвоём Это была бы остановка сердца
5 unread messages
So come closer, closer Darling, I thought of a plan Let me whisper, whisper So that you can understand We'll be dressed in, dressed in All black from head to toe Only we'll know, only we'll know, woah!

Так что подойди ближе, ближе Дорогой, у меня есть план Дай прошептать, прошептать Чтобы ты точно все понял правильно Мы будем одеты в парадное, в парадное Во все чёрное, с ног до головы Только мы будем знать, только мы будем знать, ох!
6 unread messages
I think we should trade Cupid told me he was drunk that day And so he shot two arrows the wrong way I heard him say

Думаю нам стоит заключить сделку Купидон сказал, что был пьян в тот день И потому выпустил две стрелы не в ту сторону Я слышала как он это сказал
7 unread messages
Now that you know it's true, Know it's true There's nothing like me and you And you've been trying to say it ain't true But it's starving me how I look at you I know that you know it's true, know it's true There's nothing like me and you And you've been trying to say it ain't true But it's starving me how I love you I know that you know it's true, know it's true There's nothing like me and you And you've been trying to say it ain't true But it's starving me how I look at you I know that you know There's nothing like me and you

Теперь, когда ты знаешь что это — правда, Знаешь что это правда Нет больше ничего похожего на нас с тобой И ты пытаешься опровергнуть это Но меня истощает то, как я смотрю на тебя Я знаю, что ты знаешь что это — правда, знаешь что это правда Нет больше ничего похожего на нас с тобой И ты пытаешься опровергнуть это Но меня истощает то, как я люблю тебя Я знаю, что ты знаешь что это — правда, знаешь что это правда Нет больше ничего похожего на нас с тобой И ты пытаешься опровергнуть это Но меня истощает то, как я смотрю на тебя Я знаю, что ты знаешь Нет больше ничего похожего на нас с тобой
8 unread messages
I think we should trade We'll, tell him we'll go on a double date And meet us up at six in the cafe We'll run away What do you say we run away? We'll call it the exchange

Думаю нам стоит заключить сделку Мы скажем, мы скажем ему, что зовём на двойное свидание Пусть он встретит нас в шесть в кафе Мы убежим Что ты скажешь о нашем побеге? И назовём это обменом

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому