Песня Into it с переводом на русский | Группа camila cabello | Альбом Camila | Английский по песням C

Camila cabello

Camila

Into it English

1 unread messages
I'm not a psychic But I see myself all over you Ooh, I'm sick on you, sick on you But you're the medicine, too

Я не экстрасенс, Но представляю, как наши тела сливаются. О, мне дурно от тебя, дурно от тебя, Но вместе с этим ты мое лекарство.
2 unread messages
The gravity can't hold us, your hands are outer space I can't make sense of nothing and words just get in the way This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question, you know what I'm gonna say

Гравитация нам не помеха, твои руки словно космос, Я ничего не понимаю и не могу вымолвить ни слова. Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, ты знаешь, что я отвечу.
3 unread messages
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things, I wanna do to you is infinite I mean, if you're into it, I'm into it

Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, бесконечен. То есть, если ты в деле, то и я тоже.
4 unread messages
I'm holding my, holding my breath Until I'm turning blue Don't save me, don't save me, don't save me I'll fall into you, fall into you

Я задерживаю, задерживаю дыхание, До тех пор, пока не посинею. Не спасай меня, не спасай меня, не спасай меня. Я упаду в твои объятия, упаду в твои объятия.
5 unread messages
This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question, you know what I'm gonna say

Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, ты знаешь, что я отвечу.
6 unread messages
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things, I wanna do to you is infinite I mean, if you're into it, I'm into it I'm into it, I'm into it Whatever trouble that you're thinking I could get into it (I'm into it) I see a king-sized bed in the corner We should get into it (I'm into it) Enough of the conversation, baby, Let's get into it (I'm into it) I mean, if you're into it, I'm into it

Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, бесконечен. То есть, если ты в деле, то и я тоже. Я в деле, я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться (я в деле). Я вижу огромную кровать в углу, Мы должны заняться делом (я в деле). Довольно разговоров, милый, Давай займемся делом (я в деле). То есть, если ты в деле, то и я тоже.
7 unread messages
The gravity can't hold us, your hands are outer space I can't make sense of nothing This couch is getting smaller, But it's my favorite place Don't even ask the question You know what I'm gonna say

Гравитация нам не помеха, твои руки словно космос, Я ничего не понимаю. Этот диван становится слишком маленьким, Но это мое любимое место. Даже не спрашивай меня, Ты знаешь, что я отвечу.
8 unread messages
I'm into it Whatever trouble that you're thinking, I could get into it I see a king-sized bed in the corner, we should get into it All of the things I wanna do to you Is infinite (everything is infinite) I mean, if you're into it, I'm into it (if you're into it) I'm into it, I'm into it

Я в деле. О каких бы неприятностях ты не мечтал, Я могу присоединиться. Я вижу огромную кровать в углу, мы должны заняться делом. Список вещей, которые я хочу сделать с тобой, Бесконечен (всё бесконечно). То есть, если ты в деле, то и я тоже (если ты в деле). Я в деле, я в деле.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому