C

Camila

Dejarte de amar

Entre tus alas Spanish

1 unread messages
Siempre fui esclavo de la libertad, de esos que saben flotar y que besan el cielo. Y hasta que apareciste por ahí, me decidí aterrizar y quedarme en tu suelo.

Я всегда был рабом свободы, был из тех людей, которые умеют летать и которые целуют небо. И в один момент здесь появилась ты, я решил приземлиться и остаться на твоей земле.
2 unread messages
Descubrí mi fe en tu ilusión, mi alma reconoció tu voz. Y así se fue detrás de ti mi corazón.

В твоей иллюзии я открыл свою надежду, моя душа узнала твой голос. И так за тобой последовало моё сердце.
3 unread messages
Vuelo entre tus alas 1 despierto entre tu calma y mi paz (y mi paz) en mi razón. Viajo en tu mirada, me elevas, soy mejor de lo que fui por ti (por ti), amor.

Я летаю в твоих объятиях, просыпаюсь между твоей тишиной и своим спокойствием (своим спокойствием) в своих мыслях. Путешествую в твоих глазах, ты возвышаешь меня, я стал лучше, чем был, ради тебя (ради тебя), любимая.
4 unread messages
Y hasta hoy pensaba que la libertad estaba en otro lugar, y hoy la llevo por dentro. Me asomé al laberinto de tu amor, aquí encontré mi verdad y en ti está lo que quiero.

Вплоть до сегодняшнего дня я думал, что свобода была где-то в другом месте, а теперь она внутри меня. Я заглянул в лабиринт твоей любви, здесь я нашел свою правду, в тебе заключено всё то, что я хочу.
5 unread messages
Descubrí mi fe en tu ilusión, mi alma reconoció tu voz. Y así se fue detrás de ti mi corazón.

В твоей иллюзии я открыл свою надежду, моя душа узнала твой голос. И так за тобой последовало моё сердце.
6 unread messages
Vuelo entre tus alas, despierto entre tu calma y mi paz (y mi paz) en mi razón. Viajo en tu mirada, me elevas, soy mejor de lo que fui por ti (por ti), amor.

Я летаю в твоих объятиях, просыпаюсь между твоей тишиной и своим спокойствием (своим спокойствием) в своих мыслях. Путешествую в твоих глазах, ты возвышаешь меня, я стал лучше, чем был, ради тебя (ради тебя), любимая.
7 unread messages
Viajo en tu mirada, me elevas, soy mejor de lo que fui por ti (por ti), amor.

Путешествую в твоих глазах, ты возвышаешь меня, я стал лучше, чем был, ради тебя (ради тебя), любимая.
8 unread messages
Siempre fui esclavo de la libertad. Contigo puedo tocar lo que soñé tanto tiempo.

Я всегда был рабом свободы. С тобой же я могу дотронуться до того, о чем мечтал столько времени.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому