Перевод песни Non, non, non | Группа camelia jordana | Альбом Camelia Jordana | Английский по песням C

Camelia jordana

Camelia Jordana

Non, non, non French

1 unread messages
Combien de fois faut-il Vous le dire avec style Je ne veux pas sortir au Baron

Сколько раз вам нужно Говорить с выражением, что Я не хочу идти больше в "Барон"
2 unread messages
Non, non, non, non Je ne veux pas prendre l'air Non, non, non, non Je ne veux pas boire un verre Non, non, non, non Je ne veux pas l'oublier Non, non, non, non Je ne veux pas m'en passer

Нет, нет, нет, нет Я не хочу проветриться Нет, нет, нет, нет Я не хочу ничего выпить Нет, нет, нет, нет Я не хочу его забыть Нет, нет, нет, нет Я не хочу обойтись без него
3 unread messages
Je veux juste Aller mal et y'a pas de mal à ça Trainer, manger que dalle Écouter Barbara Peut-être il reviendra

Я хочу только, чтоб Мне было плохо и ничего в этом нет плохого Все забросить, ничегошеньки не есть, Слушать Барбару. Может быть, он вернется.
4 unread messages
Non, je ne veux pas faire un tour A quoi ça sert de faire un tour Non, je ne veux pas me défaire De ce si bel enfer Qui commence à me plaire Je ne veux pas quitter mon salon

Нет, я не хочу прогуляться. Зачем это нужно? Нет, я не хочу избавиться От такого прекрасного ада, Который начинает мне нравиться. Я не хочу выходить из своей гостиной.
5 unread messages
Non, non, non, non Je ne veux pas prendre l'air Non, non, non, non Je ne veux pas boire un verre Non, non, non, non Je ne veux pas l'oublier Non, non, non, non Je ne veux pas m'en passer

Нет, нет, нет, нет Я не хочу проветриться Нет, нет, нет, нет Я не хочу ничего выпить Нет, нет, нет, нет Я не хочу его забыть Нет, нет, нет, нет Я не хочу обойтись без него
6 unread messages
Je veux juste Aller mal et y'a pas de mal à ça Trainer, manger que dalle Écouter Barbara Peut-être il reviendra

Я хочу только, чтоб Мне было плохо и ничего в этом нет плохого Все забросить, ничегошеньки не есть, Слушать Барбару. Может быть, он вернется.
7 unread messages
Non, je ne veux pas aller mieux A quoi ça sert d'aller mieux Non, je ne veux pas m'habiller Non plus me maquiller Laissez-moi m'ennuyer Arrêtez avec vos questions

Нет, я не хочу выздоравливать Зачем это нужно? Нет, я не хочу приодеться И накрашиваться тоже не хочу. Оставьте меня скучать, Прекратите с вашими вопросами.
8 unread messages
Non, non, non, non Je ne veux pas prendre l'air Non, non, non, non Je ne veux pas boire un verre Non, non, non, non Je ne veux pas l'oublier Non, non, non, non Je ne veux pas m'en passer

Нет, нет, нет, нет Я не хочу проветриться Нет, нет, нет, нет Я не хочу ничего выпить Нет, нет, нет, нет Я не хочу его забыть Нет, нет, нет, нет Я не хочу обойтись без него
9 unread messages
Je veux juste Aller mal et y'a pas de mal à ça Trainer, manger que dalle Écouter Barbara Peut-être il reviendra

Я хочу только, чтоб Мне было плохо и ничего в этом нет плохого Все забросить, ничегошеньки не есть, Слушать Барбару. Может быть, он вернется.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому