Перевод песни Si j'étais homme | Группа camelia jordana | Альбом facile x fragile | Английский по песням C

Camelia jordana

facile x fragile

Si j'étais homme French

1 unread messages
Ah si j'étais homme Leurs voix me parleraient Avec ce doux respect Chaque jour de ma vie La hauteur de leur ton Ne s'envolerait guère Et mes larmes chiffon Ne couleraient que pour lui

Ах, если бы я была мужчиной, Их голоса говорили бы со мной С тихим уважением Каждый день в моей жизни, Вряд ли бы они Повышали голос, А мои слезы текли бы Только для него.
2 unread messages
Ah si j'étais un homme J'userais de ma voix Je voudrais qu'elle résonne Si j'étais un homme Je chanterais tout comme Les femmes dans la rue Oui, je serais lionne

Ах, если бы я была мужчиной, Я бы использовала свой голос, Я бы хотела, чтобы он раздавался эхом. Если бы я была мужчиной, Я бы пела так же, как Женщины на улице. Да, я была бы львицей.
3 unread messages
Ah si j'étais homme La décence de ma paye M'offrirait des réveils Plus tendres que mes nuits Mes épaules assez larges Offriraient mes oreilles Quand ma bouche muette M'apprendrait qui je suis

Ах, если бы я была мужчиной… Приличная зарплата Позволяла бы мне просыпаться Еще мягче, чем засыпать. Мои довольно широкие плечи Подставляли бы внимательные уши, Когда мой молчаливый рот Объяснял бы мне, кто я есть.
4 unread messages
Ah si j'étais un homme J'userais de ma voix Je voudrais qu'elle résonne Si j'étais un homme Je chanterais tout comme Les femmes dans la rue Oui, je serais lionne

Ах, если бы я была мужчиной, Я бы использовала свой голос, Я бы хотела, чтобы он раздавался эхом. Если бы я была мужчиной, Я бы пела так же, как Женщины на улице. Да, я была бы львицей.
5 unread messages
Ah si j'étais homme Je demanderais pardon Pour les guerres et les trophées L'école, les abandons Je parlerais pour nous Je dirais toutes nos peurs Je questionnerais les leurs Au risque d'avoir l'air con

Ах, если бы я была мужчиной, Я бы попросила прощения За войны и за трофеи, За покинутые школы. Я бы говорила за нас (женщин), Я бы рассказала обо всех наших страхах, Я бы спросила, чего боятся они, Пусть даже я выглядела бы глупо.
6 unread messages
Ah si j'étais un homme J'userais de ma voix Je voudrais qu'elle résonne Si j'étais un homme Je chanterais tout comme Les femmes dans la rue Oui, je serais lionne

Ах, если бы я была мужчиной, Я бы использовала свой голос, Я бы хотела, чтобы он раздавался эхом. Если бы я была мужчиной, Я бы пела так же, как Женщины на улице. Да, я была бы львицей.
7 unread messages
Ah si j'étais un homme J'userais de ma voix Je voudrais qu'elle résonne Si j'étais un homme Je chanterais tout comme Les femmes dans la rue Oui, je serais lionne

Ах, если бы я была мужчиной, Я бы использовала свой голос, Я бы хотела, чтобы он раздавался эхом. Если бы я была мужчиной, Я бы пела так же, как Женщины на улице. Да, я была бы львицей.
8 unread messages
Si j'étais un homme …

Если бы я была мужчиной ...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому