I want you to know that I'm happy for you
I wish nothing but the best for you both
An older version of me
Is she perverted like me
Would she go down on your in a theatre
Does she speak eloquently
And would she have your baby
I'm sure she'd make a really excellent mother
Я хочу, чтоб ты знал, я счастлива за тебя.
Я желаю вам обоим всего самого лучшего.
Более старая версия меня,
Извращена ли она, как я?
Готова ли она сделать тебе минет в кинотеатре?
Красноречива ли она,
И хочет ли иметь детей от тебя?
Я уверена, она может стать превосходной матерью.
2
unread messages
'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you'd hold me
Until you died, 'til you died
But you're still alive
Ведь любви, что ты давал, которой мы занимались,
Не было достаточно для тебя, чтобы открыться, нет!
И всякий раз, когда ты называешь её по имени,
Знает ли она, как ты говорил мне, что будешь со мной
До самой смерти, твоей смерти?
Но ты всё ещё жив!
3
unread messages
And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
И я здесь, чтобы напомнить тебе
О том бардаке, что ты оставил, когда ушёл.
Несправедливо отказывать мне
В кресте, что я несу, который ты возложил на меня.
Ты, ты, ты должен знать!
4
unread messages
You seem very well, things look peaceful
I'm not quite as well, I thought you should know
Did you forget about me Mr. Duplicity
I hate to bug you in the middle of dinner
It was a slap in the face how quickly I was replaced
Are you thinking of me when you fuck her
Тебе, кажется, очень хорошо, всё выглядит умиротворённо.
Мне же не так хорошо, подумала, что тебе следует знать об этом.
Ты забыл обо мне, Мистер Двуличность?
Я не хочу беспокоить тебя за обедом.
То, как быстро мне нашли замену стала пощёчиной для меня.
Думаешь ли ты обо мне, когда трахаешь её?
5
unread messages
'Cause the love that you gave that we made
Wasn't able to make it enough for you to be open wide, no
And every time you speak her name
Does she know how you told me you'd hold me
Until you died, 'til you died
But you're sill alive
Ведь любви, что ты давал, которой мы занимались,
Не было достаточно для тебя, чтобы открыться, нет!
И всякий раз, когда ты называешь её по имени,
Знает ли она, как ты говорил мне, что будешь со мной
До самой смерти, твоей смерти?
Но ты всё ещё жив!
6
unread messages
And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
И я здесь, чтобы напомнить тебе
О том бардаке, что ты оставил, когда ушёл.
Несправедливо оnказывать мне
В кресте, что я несу, который ты возложил на меня.
Ты, ты, ты должен знать!
7
unread messages
'Cause the joke that you laid in the bed that was me
And I'm not gonna fade
As soon as you close your eyes and you know it
And every time I scratch my nails down someone else's back
I hope you feel it...well can you feel it
Ведь посмешище, что лежало в кровати с тобой, была я,
И я не исчезну,
Как только ты закроешь глаза, и ты знаешь об этом.
И каждый раз, когда я царапаю чью-то спину ногтями,
Надеюсь, ты чувствуешь это...ну, чувствуешь?
8
unread messages
And I'm here to remind you
Of the mess you left when you went away
It's not fair to deny me
Of the cross I bear that you gave to me
You, you, you oughta know
И я здесь, чтобы напомнить тебе
О том бардаке, что ты оставил, когда ушёл.
Несправедливо оnказывать мне
В кресте, что я несу, который ты возложил на меня.
Ты, ты, ты должен знать!