J'arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment
Elle me dit "quel étage"
Et sa voix me fait quitter la terre ferme
Alors
Les chiffres dansent
Tout se mélange
Je suis en tête-à-tête avec un ange
Я успел проскользнуть
До того, как двери закрылись
Она спросила меня, какой этаж
И от звука ее голоса земля ушла у меня из-под ног
И тогда...
Цифры пляшут
Всё перемешалось
Я наедине с ангелом
2
unread messages
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
В невесомости
Лишь бы эти секунды длились часами
В невесомости
Лишь бы мы были одни
В этом лифте
3
unread messages
Elle arrange ses cheveux
J'ai le cœur juste au bord des yeux
Et sans la regarder je sens la chaleur
D'un autre langage
Alors
Les yeux rivés
Sur les étages
Pourvu que rien n'arrête le voyage
Она поправляет волосы
Мое сердце рвется из груди
И не глядя на нее, я чувствую жар
Другого языка
И тогда...
Взгляд прикован
К этажам
Лишь бы ничто не прервало это путешествие
4
unread messages
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
Dans cet ascenseur
В невесомости
Лишь бы эти секунды длились часами
В невесомости
Лишь бы мы были одни
В этом лифте
В этом лифте
5
unread messages
J'arrive à me glisser
Juste avant que les portes ne se referment
Я успел проскользнуть
До того, как двери закрылись
6
unread messages
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur
В невесомости
Лишь бы эти секунды длились часами
В невесомости
Лишь бы мы были одни
В этом лифте
7
unread messages
En apesanteur
Pourvu que les secondes soient des heures
En apesanteur
Pourvu qu'on soit les seuls
Dans cet ascenseur.
В невесомости
Лишь бы эти секунды длились часами
В невесомости
Лишь бы мы были одни
В этом лифте