C

Calogero

Live 1.0 [CD2]

Du côté de chez Swann French

1 unread messages
On oublie, hier est loin Si loin d'aujourd'hui Mais il m'arrive souvent de rêver encore A l'adolescent que je ne suis plus

Забывается нам, Вчерашнее далёко... Но, до сих пор вспоминаю О подростке, которым уже больше не являюсь.
2 unread messages
On sourit, en revoyant sur les photos jaunies L'air un peu trop sûr de soi, Que l'on prend à 16 ans Et que l'on fait de son mieux Pour paraître plus vieux

Люди улыбаются, Глядя на то, как на пожелтевших фотографиях, Где им было 16 лет, Они делали все, Чтобы выглядеть старше.
3 unread messages
J'irais bien refaire un tour du côté de chez Swann Revoir mon premier amour Qui me donnait rendez-vous sous le chêne Et se laissait embrasser sur la joue

Я бы вернулся в дом, Где увидел мою первую любовь, На первом свидании под дубом Позволявшую целовать себя в щеку.
4 unread messages
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers Et pourtant je payerais cher Pour revire un seul instant le temps du bonheur A l'ombre d'une fille en fleurs

Я не хотел бы время повернуть вспять, И все же я дорого бы заплатил, Чтобы пережить минуту счастья Под сенью девушки в цвету.
5 unread messages
On oublie et puis un jour il suffit d'un parfum Pour qu'on retrouve soudain La magie d'un matin et l'on oublie l'avenir Pour quelques souvenirs

Мы все забываем... Но затем достаточно запаха, Чтобы внезапно вновь обрести магию того утра, И мы забываем о будущем Ради некоторых наших воспоминаний.
6 unread messages
Et je m'en vais faire un tour du côté de chez Swann Revoir mon premier amour Qui me donnait rendez-vous sous le chêne Et se laissait embrasser sur la joue

И я собираюсь оказаться на той стороне, Где увидел мою первую любовь, На первом свидании под дубом Позволявшую целовать себя в щеку.
7 unread messages
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers Et pourtant je payerais cher Pour revire un seul instant le temps du bonheur A l'ombre d'une fille en fleurs

Я не хотел бы время повернуть вспять, И все же я дорого бы заплатил, Чтобы пережить минуту счастья Под сенью девушки в цвету.
8 unread messages
Je ne voudrais pas refaire le chemin à l'envers Et pourtant je payerais cher Pour revire un seul instant le temps du bonheur A l'ombre d'une fille en fleurs

Я не хотел бы время повернуть вспять, И все же я дорого бы заплатил, Чтобы пережить минуту счастья Под сенью девушки в цвету.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому