Que dira mon père
J'en ai marre de faire semblant
Que dira ma mère
M'aimera-t-elle toujours autant
Что скажет мой отец?
Мне надоело притворяться.
Что скажет моя мать,
Будет ли она всегда любить меня так же?
2
unread messages
Je ne suis pas mieux qu'un autre
Je n'suis pas pire non plus
J'ai le droit de vivre heureux
J'ai le droit aussi
Le droit de l'aimer lui
J'ai le droit d'être amoureux
Я не лучше кого-то,
Но и не хуже,
У меня есть право жить счастливым,
У меня тоже есть право,
Право любить его.
У меня есть право быть влюблённым.
3
unread messages
Que diront les gens
Ils plaindront mes pauvres parents
Que dire à ces gens
Qui me trouvent trop différent
Что скажут люди?
Они будут жалеть моих бедных родителей.
Что сказать этим людям,
Которые находят меня слишком непохожим на них?
4
unread messages
Je ne suis pas mieux qu'un autre
Je n'suis pas pire non plus
J'ai le droit de vivre heureux
J'ai le droit aussi
Le droit de l'aimer lui
J'ai le droit d'être amoureux
Я не лучше кого-то,
Но и не хуже.
У меня есть право жить счастливым,
У меня тоже есть право,
Право любить его.
У меня есть право быть влюблённым.
5
unread messages
Tant pis si ça choque
Je ne veux plus avoir peur
Un homme est un homme
Peu importe où va son cœur
Тем хуже, если это шокирует.
Я не хочу больше испытывать страх.
Человек есть человек,
Неважно куда стремится его сердце.
6
unread messages
J'ai le droit aussi
Le droit d'être avec lui
J'ai le droit de vivre heureux
J'ai le droit aussi
Le droit de l'aimer lui
J'ai le droit d'être amoureux
Я не лучше кого-то,
Но и не хуже.
У меня есть право жить счастливым,
У меня тоже есть право,
Право любить его.
У меня есть право быть влюблённым.
7
unread messages
J'ai le droit de vivre heureux
У меня есть право жить счастливым.
8
unread messages
Que dira mon père
Que dira ma mère
Que diront les gens
Что скажет мой отец?
Что скажет моя мать?
Что скажут люди?
9
unread messages
J'ai le droit aussi
J'ai le droit aussi
J'ai le droit aussi
У меня есть право
У меня есть право
У меня есть право