Avant qu'on s’éteigne
Que la nuit nous prenne
Avant qu'on nous emprisonne
Que l'énergie nous abandonne
Прежде чем мы погаснем,
Прежде чем ночь заберет нас,
До того, как нас заключат в темницу,
Перед тем, как энергия нас покинет...
2
unread messages
Même si rien ne presse
Malgré les promesses
Les icônes et les madonnes
On emporte rien alors donne
Даже если нет никакой спешки,
Несмотря на заверения
Икон и мадонн,
Мы ничего не берем с собой, так что отдавай.
3
unread messages
Donne tout. Autour. De toi-
Отдавай все. Вокруг. Себя.
4
unread messages
Donne, donne
Toujours le meilleur de toi, donne
Et avec tout le mal qu’on se donne
Donne et tu verras comme on se pardonne
Давай, давай,
Отдавай самое лучшее, что у тебя есть,
И вместе с проблемами, которые мы создаем друг другу,
Давай, и ты увидишь, как мы прощаем друг друга.
5
unread messages
Donne, donne
De l'amour à qui n'en a pas donne
Même ceux qui donnent à personne
Donne et tu seras bien plus fort que tu crois
Давай, давай
Любовь тому, у кого ее нет, отдавай,
Даже тем, кто никому ее не дает.
Отдавай, и ты будешь намного сильнее, чем ты думаешь.
6
unread messages
Qu'on aime ou qu'on blesse
On est que c'qu'on laisse
On empile, on collectionne
Mais c'est surtout de nous qu’on donne
Любим ли мы или причиняем боль,
Мы – это то, что мы оставляем.
Мы складываем, мы собираем,
Но в основном мы отдаем.
7
unread messages
A tout prendre il reste
Nous actes et nos gestes
Un écho de nos personnes
On emporte rien alors donne
В конечном итоге остаются
Наши поступки и наши жесты,
Эхо наших личностей.
Мы ничего не возьмем с собой, так что отдавай.
8
unread messages
Donne tout. Autour. De toi-
(Le monde est plus beau si tu donnes !)
Отдавай все. Вокруг. Себя.
(Мир становится лучше, если ты отдаешь!)
9
unread messages
Donne, donne
Toujours le meilleur de toi, donne
Et avec tout le mal qu’on se donne
Donne et tu verras comme on se pardonne
Давай, давай,
Отдавай самое лучшее, что у тебя есть,
И вместе с проблемами, которые мы создаем друг другу,
Давай, и ты увидишь, как мы прощаем друг друга.
10
unread messages
Donne, donne
De l'amour à qui n’en a pas donne
Même ceux qui donnent à personne
Donne et tu seras bien plus fort que tu crois
(Donne, donne)
Bien plus fort que tu crois
(Donne, donne, donne, donne, donne, donne)
Давай, давай
Любовь тому, у кого ее нет, отдавай,
Даже тем, кто никому ее не дает.
Отдавай, и ты будешь намного сильнее, чем ты думаешь.
(Давай, давай)
Намного сильнее, чем ты думаешь
(Давай, давай, давай, давай, давай, давай)
11
unread messages
(Donne)
(Donne)
(Donne, donne)
Le monde est plus beau si tu donnes !
Давай
Давай
Давай, давай
Мир становится лучше, когда ты отдаешь!
12
unread messages
Donne, donne
Toujours le meilleur de toi, donne
Et avec tout le mal qu'on se donne
Donne et tu verras comme on se pardonne
Давай, давай,
Отдавай самое лучшее, что у тебя есть,
И вместе с проблемами, которые мы создаем друг другу,
Давай, и ты увидишь, как мы прощаем друг друга.
13
unread messages
Donne, donne
De l'amour à qui n'en a pas donne
Même ceux qui donnent à personne
Donne et tu seras bien plus fort que tu crois
Давай, давай
Любовь тому, у кого ее нет, отдавай,
Даже тем, кто никому ее не дает.
Отдавай, и ты будешь намного сильнее, чем ты думаешь.
14
unread messages
Donne
Donne, donne
Donne et tu verras comme on se pardonne
Donne !
Давай
Давай, давай
Давай и ты увидишь, как мы прощаем друг друга
Давай!