C

Callejon

Man spricht Deutsch

Alles nur geklaut German

1 unread messages
Ich schreibe einen Hit Die ganze Nation, kennt ihn schon Alle singen mit Ganz laut im Chor, das geht ins Ohr Keiner kriegt davon genug, Alle halten mich für klug, Hoffentlich merkt keiner den Betrug!

Я пишу хит, Весь народ уже знает его, Все подпевают Громко хором, легко запоминается. Никто не может наслушаться, Все считают меня умным, Надеюсь, никто не замечает обмана.
2 unread messages
Denn das ist alles nur geklaut Das ist alles gar nicht meine Das ist alles nur geklaut Doch das weiß ich nur ganz alleine Das ist alles nur geklaut und gestohlen und gezogen und geraubt Entschuldigung, das hab ich mir erlaubt

Ведь это всё стибрено, Это всё не моё! Это всё стибрено, Но об этом знаю только я. Всё стибрено и украдено, Скопировано и похищено. Извините, я позволил это себе!
3 unread messages
Ich bin tierisch reich Ich fahre einen Benz, der in der Sonne glänzt Ich hab 'nen großen Teich Und davor ein Schloss, und ein weißes Ross Ich bin ein großer Held, Ich reise um die Welt, Ich werde immer schöner durch mein Geld

Я зверски богат, Я езжу на Мерсе, который блестит на солнце. У меня большой пруд, А перед ним замок и белый конь. Я знаменитость И путешествую по миру, Я становлюсь прекраснее благодаря своим деньгам.
4 unread messages
Doch das ist alles nur geklaut...

Но это всё стибрено...
5 unread messages
Ich will dich gern verführn Doch bald schon merke ich, das wird nicht leicht für mich Ich geh mit dir spaziern Und spreche ein Gedicht, in dein Gesicht Ich sag: "Ich schrieb es nur für dich!", Und dann küsst du mich, Denn zu meinem Glück weißt du nicht

Я хочу обольстить тебя, Но уже вскоре понимаю: Это будет нелегко для меня. Я иду с тобой гулять И читаю тебе стихотворение. Я говорю, что написал его только для тебя, И ты целуешь меня, Потому что, к моему счастью, ты не знаешь:
6 unread messages
Das ist alles nur geklaut...

Это всё стибрено...
7 unread messages
Auf deinen Heiligenschein Fall ich auch nicht mehr rein Denn auch du hast Gott sei Dank Garantiert noch was im Schrank

Твоему ореолу святости Я больше не поверю, Ведь и у тебя есть, слава богу, Ещё кое-что в шкафу...
8 unread messages
Und das ist alles nur geklaut Das ist alles gar nicht deiner Das ist alles nur geklaut Doch das weißt du nur ganz alleine Das ist alles nur geklaut und gestohlen und gezogen und geraubt Wer hat dir das erlaubt?

И это всё стибрено, Это всё не твоё! Это всё стибрено, Но об этом знаешь только ты. Всё стибрено и украдено, Скопировано и похищено. Кто позволил это тебе?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому