Перевод песни 24/7 | Группа dulce maria | Альбом Extranjera: segunda parte | Английский по песням D

Dulce maria

Extranjera: segunda parte

24/7 Spanish

1 unread messages
A las 10 de la mañana desayuno Fruta fresca con limón, A las 11 miro el cielo Y veo en las nubes una opción.

Я завтракаю в 10 утра Свежими фруктами с лимоном, В 11 смотрю на небо И вижу выбор в облаках.
2 unread messages
12:25 roja cafetera, me tomo un buen café, Y hoja por hoja me pongo a leer Para burlar mi memoria. Pero a las 4:33 mi mente me traiciona, Pero a las 4:33 pienso...

В 12:25 — красный кофейник, я пью крепкий кофе И начинаю читать страницу за страницей, Чтобы посмеяться над своей памятью. Но в 4:33 мой рассудок меня предает, Но в 4:33 я думаю...
3 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Y paso el día distrayendo mi mente Pero aún estás presente En cada espacio al que voy.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. И я провожу день, думая о разных вещах, Но ты еще здесь, Везде, куда бы я ни шла.
4 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Ni robándole momentos al día Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. Не крадя ни моменты у дня, Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.
5 unread messages
24/7, así es, ya lo ves. No te olvido ni a las 8, ni a las 10. 24/7 así es, ya lo ves. No te olvido ni a las 8, ni a las 10.

24/7, это так, вот видишь. Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10. 24/7, это так, вот видишь. Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10.
6 unread messages
A las 5 de la tarde mis tareas A las 6:43 ver novelas me hace bien Para el estrés.

В 5 часов вечера — мои заботы. В 6:43 я смотрю сериалы, это помогает мне Бороться со стрессом.
7 unread messages
A las 8 de la noche tengo clase de yoga, ahh Y hora tras hora, 9:23, alguna serie de moda. Pero a las 10:33 mi mente me traiciona Pero a las 10:33 pienso...

В 8 вечера у меня урок йоги, ах. И час за часом, 9:23, какой-нибудь модный сериал. Но в 10:33 мой рассудок меня предает, Но в 10:33 я думаю...
8 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Y paso el día distrayendo mi mente Pero aún estás presente En cada espacio al que voy.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. И я провожу день, думая о разных вещах, Но ты еще здесь, Везде, куда бы я ни шла.
9 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Ni robándole momentos al día Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. Не крадя ни моменты у дня, Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.
10 unread messages
24/7, así es, ya lo ves. No te olvido ni a las 8, ni a las 10. 24/7 así es, ya lo ves… y pienso

24/7, это так, вот видишь. Я не забываю тебя ни в 8, ни в 10. 24/7, это так, вот видишь... И я думаю
11 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Y paso el día distrayendo mi mente Pero aún estás presente En cada espacio al que voy.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. И я провожу день, думая о разных вещах, Но ты еще здесь, Везде, куда бы я ни шла.
12 unread messages
Desde que suena el despertador Es un buen día Para olvidar un amor. Ni robándole momentos al día Ni segundos al tiempo, engaño a mi corazón.

Звенит будильник, И наступает подходящий день, Чтобы забыть любовь. Не крадя ни моменты у дня, Ни секунды у времени, я обманываю свое сердце.
13 unread messages
A las 11:11 pido un deseo Pero no es un secreto Sólo quiero volver a saber de ti... Volver a saber de ti.

В 11:11 я загадываю желание, Но это не секрет. Я только хочу снова услышать о тебе... Снова услышать о тебе.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому